释义 |
头,脑袋 목을 포함한 머리 부분. 包括脖子在内的头部。 - 고개가 뻣뻣하다.
- 고개가 아프다.
- 고개를 갸우뚱하다.
- 고개를 돌리다.
- 고개를 들다.
- 고개를 빼다.
- 고개를 숙이다.
- 고개를 젓다.
- 고개를 젖히다.
- 한 시간 넘게 하늘을 올려다봤더니 고개가 뻐근하게 아파 왔다.
- 아이는 선생님의 꾸지람을 듣고 고개를 푹 숙이고 눈물만 흘리고 있었다.
- 사람들은 창밖으로 고개를 내밀고 밖에서 일어나는 일들을 구경하고 있었다.
- 가: 너 고개 좀 들어 봐. 어디서 이렇게 상처가 났니?
나: 아까 놀다가 다쳤어요. 惯用语·谚语11 - 惯用语
- 고개 하나 까딱하지 않다
无动于衷;毫不动摇 조금의 망설임이나 흔들림이 없다. 一点也不犹豫、不动摇。 - 그는 살려 달라는 말에도 고개 하나 까딱하지 않고 사람들을 잔인하게 죽였다.
- 승규는 이미 마음을 굳게 먹었는지 주위에서 아무리 말려도 고개 하나 까딱하지 않았다.
- 惯用语
- 고개가 수그러지다
肃然起敬;肃然生敬;油然起敬 존경하는 마음이 생기다. 产生尊敬之心。 - 그가 사람들에게 보여준 희생정신은 저절로 고개가 수그러지게 만든다.
- 그 상황에서도 침착함을 잃지 않은 선생님의 모습에 학생들은 절로 고개가 수그러졌다.
- 句型
- 1이 고개가 수그러지다
- 参考词
- 머리가 수그러지다
- 惯用语
- 고개를 (가로) 흔들다
摇头 고개를 좌우로 움직여 부정이나 거절의 뜻을 나타내다. 头左右摇动,表示否定或拒绝。 - 어서 일어나라는 어머니의 말에 승규는 고개를 가로 흔들며 이불 속으로 숨었다.
- 사람들이 그를 범인으로 지목하자 그는 자기가 한 일이 아니라며 세차게 고개를 흔들었다.
- 惯用语
- 고개를 갸웃거리다
歪着头;不解 무엇을 의심스러워하거나 잘 몰라서 궁금해 하다. 怀疑或不清楚某事,很好奇。 - 승규는 수업을 듣고도 잘 이해가 되지 않는지 계속해서 고개를 갸웃거렸다.
- 선생님은 무슨 말인지 몰라 고개를 갸웃거리는 아이들에게 다시 한 번 잘 설명해 주고 있었다.
- 句型
- 1이 고개를 갸웃거리다
- 参考词
- 고개를 갸웃하다
- 惯用语
- 고개를 갸웃하다
歪着头;不解 무엇을 의심스러워하거나 잘 몰라서 궁금해 하다. 怀疑或不清楚某事,很好奇。 - 지수는 고개를 갸웃하며 승규에게 자세하게 다시 설명해 달라고 부탁했다.
- 실험을 마친 그는 어떻게 해서 이런 실험 결과가 나왔는지 몰라 고개를 갸웃했다.
- 句型
- 1이 고개를 갸웃하다
- 参考词
- 고개를 갸웃거리다
- 惯用语
- 고개를 끄덕이다
点头 고개를 위아래로 흔들어 긍정하거나 좋다는 뜻을 나타내다. 上下摇晃头,表示肯定或很好。 - 이제 몸은 좀 괜찮으냐는 질문에 그는 아무 말 없이 조용히 고개만 끄덕였다.
- 내 설명이 끝나자 사람들은 고개를 끄덕이며 그 방법이 좋겠다고 입을 모았다.
- 惯用语
- 고개를 돌리다
别过头;视而不见 어떠한 것을 외면하거나 보고도 못 본 척하다. 回避某物或装作没看见。 - 지수는 아버지의 말을 애써 못 들은 척하며 고개를 돌려 버렸다.
- 승규는 친구들에게 도움을 청했지만 친구들은 그에게서 고개를 돌렸다.
- 그는 길거리에 쓰러져 있는 사람을 보았지만 고개를 돌리고 집으로 가 버렸다.
- 惯用语
- 고개를 숙이다
1.低头;回落;消退 1. 자존심을 버리고 누군가에게 항복하거나 굴복하다. 放下自尊心,向某人投降或屈服。 - 우리는 자존심은 상했지만 살아남기 위해 그들에게 고개를 숙이고 있었다.
- 그들은 목숨을 버리는 한이 있어도 적들에게 고개를 숙이지 않으려고 하였다.
- 끝까지 반항할 것 같았던 승규는 선생님의 말 한 마디에 순순히 고개를 숙였다.
2.低头致敬 2. 존경하는 마음을 가지다. 怀有尊敬之心。 - 삼일절을 맞아 우리는 조국의 독립을 위해 희생한 분들에게 고개를 숙였다.
- 그가 노력하는 모습을 보면 그 누구도 고개를 숙이지 않을 수 없을 것이다.
- 惯用语
- 고개를 내밀다
1.露头;抬头 1. 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다. 发生某个事件,出现某种现象,或产生某种感情。 - 경찰들의 단속이 약해지자 각종 범죄들이 다시 고개를 내밀기 시작했다.
- 날씨가 따뜻해지고 봄이 오자 꽃들이 고개를 내밀고 활짝 피어나고 있었다.
- 다행히 이번에는 문제가 잘 해결되었지만 근본적 대책이 없으면 이 문제가 언제 다시 고개를 내밀지 모른다.
- 句型
- 1이 고개를 내밀다
- 参考词
- 고개를 들다, 고개를 쳐들다
2.露脸 2. 모임 등에 잠시 참석하다. 短暂地参加聚会等。 - 그는 오늘 모임에서도 고개만 내밀고는 급한 약속이 있다며 자리를 떴다.
- 가: 내일 동창회는 다른 약속이 있어서 못 갈지도 몰라.
나: 에이, 나는 너 보려고 가는데 그러지 말고 잠시 고개라도 내밀어. - 句型
- 1이 고개를 내밀다
- 参考词
- 머리(를) 내밀다, 얼굴을 내밀다[내놓다/비치다]
- 惯用语
- 고개를 들다
1.昂首;抬头;抬头挺胸 1. 남을 떳떳하고 당당하게 대하다. 坦坦荡荡地对待别人。 - 너는 뭐 잘 한 게 있다고 그렇게 고개를 빳빳이 들고 있어?
- 그 앞에 선 나는 너무나 미안한 마음에 도무지 고개를 들 수가 없었다.
- 내가 너 때문에 창피해서 선생님 앞에서 고개를 들고 있을 수가 없더라.
- 아마도 그는 부끄러워서 사람들 앞에서 고개를 들고 다닐 수가 없을 것이다.
- 句型
- 1이 고개를 들다
- 参考词
- 낯(을) 들다, 얼굴을 들다
2.抬头;萌芽 2. 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다. 某个事件、现象、感情等出现或产生。 - 한동안 잠잠했던 사회 문제가 다시 고개를 들기 시작하였다.
- 최근 직원들 사이에서 근무 환경에 대한 불만이 서서히 고개를 들고 있었다.
- 句型
- 1이 고개를 들다
- 参考词
- 고개를 내밀다, 고개를 쳐들다
- 惯用语
- 고개를 쳐들다
1.抬头挺胸 1. 자신감 있게 당당하게 행동하다. 自信地、堂堂正正地行动。 - 그들은 빳빳이 고개를 쳐들고 자신들은 잘못이 없다며 계속해서 우겨댔다.
- 승규는 수학 문제를 간단하게 풀어내고는 보란 듯이 고개를 쳐들고 자신의 자리로 돌아왔다.
2.抬头;萌芽 2. 어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다. 某个事件、现象、感情等出现或产生。 - 상사에게 욕을 들으면 그는 일을 그만두고 싶다는 생각부터 고개를 쳐들었다.
- 잠자리에 든 나는 내일 해야 할 일에 대한 걱정이 고개를 쳐들어 잠을 이루지 못했다.
- 句型
- 1이 고개를 쳐들다
- 参考词
- 고개를 내밀다, 고개를 들다
1.山岗 1. 산이나 언덕을 오르내리며 다닐 수 있게 길이 나 있는 곳. 上山下山或上下坡时有路可走的地方。 - 고개 너머.
- 고개가 가파르다.
- 고개가 낮다.
- 고개가 험하다.
- 고개를 내려가다.
- 고개를 넘다.
- 고개를 오르다.
- 이 마을은 제법 큰 고개를 넘어야만 갈 수 있어 오가는 사람이 적다.
- 굽이굽이 고개를 넘어 한참을 왔는데도 사람은커녕 개미도 보이지 않았다.
- 가: 어머니 여기서 자전거 타도 돼요?
나: 아니, 이 주변은 고개가 가팔라서 넘어질 수 있어. 2.关,关口,坎儿 2. (비유적으로) 일의 중요한 고비나 절정. (喻义)事情的重要关头或顶点。 - 어려운 고개.
- 고개가 닥치다.
- 고개가 오다.
- 고개를 넘기다.
- 고개를 해결하다.
- 김 사장의 회사는 고개를 넘기지 못하고 부도가 났다.
- 이번 고개만 잘 넘기면 당분간 회사에 특별한 어려움은 없을 것 같다.
- 가: 우리 회사가 결국 고개를 맞는구나.
나: 신제품 개발에 많은 투자를 했는데 잘 팔리지가 않았으니 어쩔 수 없지 뭐. 3.关,坎儿 3. (비유적으로) 마흔 살 이후부터 열 단위로 나타내는 나이. (喻义)四十岁以后以十为单位表示的年龄。 - 마흔 고개.
- 사십 고개.
- 육십 고개.
- 고개를 넘기다.
- 고개를 넘어서다.
- 오십 고개를 넘기니 마치 한 달이 하루와 같이 빨리 간다.
- 나도 삼십 대를 지나 어느덧 사십 고개를 바라보게 되었다.
- 가: 할머니는 정말 동안이세요. 사람들이 육십 대 초반으로 보지 않아요?
나: 벌써 칠십 고개를 넘어섰는데. 그래도 그런 말 들으니 기분은 좋구먼. |