释义 |
- 发音
- [눅따듣기]
- 活用
- 눅는[눙는듣기], 눅어[누거듣기], 눅으니[누그니듣기], 눅습니다[눅씀니다듣기]
- 派生词
- 눅이다
- 词类
- 「동사」 动词
1.发软,湿软 1. 굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워지다. 原本坚硬或笔挺的东西变松或变软。 - 땅이 눅다.
- 옷감이 눅다.
- 종이가 눅다.
- 흙이 눅다.
- 습기에 눅다.
- 꽃밭에 물을 주었더니 흙이 촉촉하게 눅었다.
- 바싹 마른 빨래를 다리미질했더니 옷들이 금세 눅는다.
- 처음 샀을 때에는 빳빳하던 새 옷이 입은 지 몇 번 안 되어 부드럽게 눅었다.
2.柔软 2. 분위기나 성질, 기운 등이 부드러워지다. 氛围、脾气或气息等变得柔和。 - 분위기가 눅다.
- 성질이 눅다.
- 열기가 눅다.
- 콘서트가 끝나자 달아올랐던 공연장 안의 열기도 서서히 눅었다.
- 젊었을 때에는 괄괄하던 친구의 성질이 옛날에 비해 많이 눅은 듯하다.
- 发音
- [눅따듣기]
- 活用
- 눅은[누근듣기], 눅어[누거듣기], 눅으니[누그니듣기], 눅습니다[눅씀니다듣기]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.稀软,湿软 1. 반죽 등이 무르다. 和好的面等很烂。 - 반죽이 눅다.
- 빵 반죽을 너무 눅게 했더니 구운 뒤에도 쫄깃쫄깃한 맛이 없다.
- 수제비 반죽이 좀 눅은 듯해서 밀가루를 더 넣고 한참을 치댔다.
- 가: 김치전을 만들려고 하는데 밀가루와 물을 얼마나 섞을까요?
나: 반죽이 눅어야 하니까 물을 더 부으렴. 2.潮湿 2. 열기나 습기가 배어 부드럽고 무르다. 由于含有热气或湿气而又软又烂。 - 눅은 김.
- 눅은 음식.
- 눅은 종이.
- 과자가 눅다.
- 책이 눅다.
- 꺼내 놓은 지 오래된 김이 눅어서 맛이 없다.
- 장마철이 되자 습기 때문에 방 안의 벽지가 눅고 축축해졌다.
- 가: 먹던 과자가 좀 남았어요.
나: 그럼 눅지 않게 밀폐 용기에 넣어서 보관하렴. 3.柔和 3. 목소리나 성질 등이 부드럽고 여유가 있다. 嗓音或脾气等很柔软、很从容。 - 마음이 눅다.
- 목소리가 눅다.
- 성질이 눅다.
- 민준이는 성격이 눅어서 웬만한 일로는 화를 내지 않는다.
- 선생님께서는 눅은 목소리로 다정하게 학생들의 이름을 부르셨다.
4.暖和,暖 4. 날씨가 따뜻하다. 天气温暖。 - 기온이 눅다.
- 날씨가 눅다.
- 추위가 눅다.
- 삼월이 되니 기온이 눅어 봄기운이 완연하다.
- 오늘은 날씨가 눅은 것 같아 얇은 옷을 입고 외출하려고 한다.
- 작년 겨울은 너무 추워서 날씨가 눅을 때까지 어디 안 가고 집에만 있었다.
5.便宜 5. 값이 싸다. 价格低廉。 - 눅은 가격.
- 값이 눅다.
- 이 식당은 음식의 양이 많고 값이 눅어서 학생들이 많이 찾는다.
- 우리 가족은 이사를 하려고 가격이 눅은 아파트를 알아보고 있다.
- 가: 자동차를 사는 데 돈이 많이 들었니?
나: 중고로 사서 눅은 값에 장만했어요. |