释义 |
- 发音
- [들머기다듣기]
- 活用
- 들먹이는[들머기는], 들먹이어[들머기어/들머기여](들먹여[들머겨]), 들먹이니[들머기니], 들먹입니다[들머김니다]
- 词类
- 「동사」 动词
1.耸动,抖动 1. 무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 重物上上下下;或指使其这样。 - 뚜껑이 들먹이다.
- 바위가 들먹이다.
- 지붕이 들먹이다.
- 바위를 들먹이다.
- 비바람이 세차게 몰아치자 지붕까지 들먹였다.
- 승규는 어깨까지 들먹이며 요란하게 웃어댔다.
- 흐느낌을 참기 위해서인지 한동안 유민의 어깨가 격렬하게 들먹였다.
- 지수는 그 가방을 들었다 놨다 들먹이기만 할 뿐 비싸서 살 엄두가 나지 않았다.
- 가: 냄비 물이 끓는지 좀 봐 줘.
나: 뚜껑이 계속 들먹이는 걸 보니 벌써 끓는 거 같아. 2.耸动 2. 어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 肩膀或臀部抬起放下;或指使其这样。 - 어깨를 들먹이다.
- 엉덩이를 들먹이다.
- 지수가 어깨를 들먹이며 울고 있었다.
- 신나는 음악을 들으니 나도 모르게 어깨가 들먹였다.
- 일어서려고 하는지 아기가 엉덩이를 들먹였다.
- 가: 아기가 많이 컸네요.
나: 네. 요즘 혼자 서보려고 엉덩이를 자주 들먹여요. 3.激荡 3. 마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다. 心中兴奋或不安;或指使其这样。 - 들먹이는 마음.
- 들먹이는 분위기.
- 가슴이 들먹이다.
- 마음을 들먹이다.
- 아들이 귀국한다는 소식에 어머니의 가슴은 들먹였다.
- 승규는 흥분으로 들먹이는 마음을 진정시키려고 애썼다.
- 가: 나는 캐럴만 들어도 마음이 들먹여!
나: 크리스마스가 무척 기대되는 모양이구나. 4.一张一合,翕动 4. 말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다. 想要说话似的嘴唇合上又张开;或指使其这样。 - 들먹이는 입술.
- 들먹이는 모양.
- 입술이 들먹이다.
- 입술을 들먹이다.
- 들먹이며 망설이다.
- 할머니는 무슨 말을 하시려는 듯 입술을 들먹이셨다.
- 승규는 입술만 들먹이면서 들리지도 않게 혼자 중얼거렸다.
- 가: 입술만 들먹이지 말고 대답을 해 봐.
나: 알겠어. 솔직하게 털어놓을게. 5.挂在嘴上,拉扯 5. 쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다. 徒然说到关于某事或某人的话。 - 과거를 들먹이다.
- 단점을 들먹이다.
- 약점을 들먹이다.
- 유명인을 들먹이다.
- 지나간 일을 들먹이다.
- 김 씨는 항상 병든 아내와 자식을 들먹이며 도움을 청했다.
- 남자는 제법 높은 관리 이름을 들먹이며 으름장을 놓았다.
- 가: 여자가 집에서 밥이나 해야지 어딜 나가려고 그래?
나: 매번 여자를 들먹이지 말아요! 6.上涨 6. 가격이 오를 기미가 보이다. 价格显出上升的迹象。 - 들먹이는 과일값.
- 들먹이는 물가.
- 가격이 들먹이다.
- 석유값이 들먹이다.
- 요금이 들먹이다.
- 주가가 들먹이다.
- 석유값이 또 들먹이자 공산품 가격도 슬금슬금 오르기 시작했다.
- 중국이 경제 정책을 새롭게 발표하자 한국의 주가도 들먹이고 있다.
- 가: 과일값이 너무 올랐어.
나: 명절이 다가오니 물가가 또 들먹이는군. |