释义 |
(无对应词汇) '나의'가 줄어든 말. “나의(我的)”的缩略。 - 내 가방.
- 내 것.
- 내 문제.
- 내 생각.
- 내 집.
- 매장을 관리하는 것이 내 일이었다.
- 한 사내가 내 가방을 낚아채서 달아났다.
- 부모님께서는 언제나 내 생각을 존중해 주셨다.
- 가: 이 옷 예쁘지?
나: 예쁘긴 하지만 내 옷보다는 안 예쁜걸. 惯用语·谚语4 - 惯用语
- 내 말이 그 말(이다)
我说的就是那个意思;正合我意 상대방이 말한 견해나 제안에 찬성함을 뜻하는 말. 同意对方的想法或建议。 - 가: 잘못은 지수가 했는데 왜 우리까지 혼나야 하냐고.
나: 내 말이 그 말이야. 지수만 혼나면 될 것을. - 谚语
- 내 손에 장을 지지겠다
在我的手上煎大酱;我敢赌我脑袋 모진 일을 담보로 해서 자기가 옳다는 것을 장담하다. 拿狠毒的事情做赌注,保证自己是对的。 - 가: 정말로 내일 비가 안 오는 게 확실해?
나: 그래, 나만 믿으라니까. 만약에 내일 비가 오면 내 손에 장을 지지겠다. - 谚语
- 내 얼굴에 침 뱉기
往我脸上吐唾沫;往自己脸上抹黑 남에게 해를 입히려 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말. 想要害别人,反而害了自己。 - 가: 지수는 사람들한테 부모님 흉을 보더라.
나: 다른 사람에게 부모님 흉을 보는 건 내 얼굴에 침 뱉기인데 걔는 왜 그럴까? - 参考词
- 누워서 침 뱉기, 자기 얼굴[낯]에 침 뱉기, 하늘 보고 침 뱉기
- 谚语
- 내 코가 석 자
我流涕三尺;吾鼻三尺;自身难保;自顾不暇 내 사정이 급하고 어려워서 남을 돌볼 여유가 없다는 말. 我处境艰难,没有力量再照顾别人。 - 가: 웬만하면 승규 좀 도와주지 그랬어. 내일까지 과제를 끝내야 한다던데.
나: 나도 내 코가 석 자라 승규를 도와줄 시간이 없어. |