释义 |
- 发音
- [걱쩡듣기]
- 派生词
- 걱정되다 , 걱정하다
- 词类
- 「명사」 名词
1.担心,忧虑,担忧 1. 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함. 害怕发生不好的事情而感到不安。 - 건강 걱정.
- 돈 걱정.
- 뒤늦은 걱정.
- 모든 걱정.
- 쓸데없는 걱정.
- 근심과 걱정.
- 불안과 걱정.
- 걱정이 많다.
- 걱정이 가득하다.
- 걱정이 대단하다.
- 걱정이 되다.
- 걱정이 들다.
- 걱정이 떠나지 않다.
- 걱정이 앞서다.
- 걱정이 없다.
- 걱정이 있다.
- 걱정을 끼치다.
- 걱정을 덜다.
- 걱정을 말다.
- 걱정을 하다.
- 걱정에 사로잡히다.
- 걱정에 휩싸이다.
- 걱정에서 놓여나다.
- 걱정에서 벗어나다.
- 나는 좋은 직장에 취직해서 돈에 대한 걱정에서 벗어났다.
- 그는 운전에 미숙해서 차를 몰 때마다 혹시 사고라도 낼까 봐 걱정을 한다.
- 가: 얘, 너 무슨 걱정이 있니? 표정이 어둡다.
나: 성적표가 나왔는데 지난번보다 등수가 떨어졌어요. 2.数落,责骂,斥责 2. 아랫사람의 잘못을 꾸짖음. 责备晚辈或下级的错误。 - 심한 걱정.
- 호된 걱정.
- 걱정을 듣다.
- 걱정을 면하다.
- 선생님은 일주일 내내 지각을 한 학생을 걱정을 했다.
- 나는 연락 없이 늦게 집에 돌아와 부모님께 걱정을 들었다.
- 가: 너 왜 우니?
나: 학원에 안 갔다고 부모님께 호된 걱정을 들었어요. 惯用语·谚语2 - 惯用语
- 걱정이 태산이다
忧心忡忡,心事重重 걱정이 몹시 크다. 比喻非常担心。 - 직장을 잃은 김 씨는 돈 문제 때문에 요즘 걱정이 태산이다.
- 가: 선생님, 지수가 요즘 공부를 안 해서 제가 걱정이 태산이에요.
나: 너무 걱정하지 마세요. 제가 잘 지도해 볼게요. - 谚语
- 걱정도 팔자(다)
庸人自扰;杞人忧天 하지 않아도 될 걱정. 没有必要的担心。 - 걱정도 팔자라고, 나는 친구의 언니 일까지 잘되고 있나 신경이 쓰였다.
- 가: 민준아, 네가 그렇게 돈을 안 쓰니까 친구가 없는 거야.
나: 쳇! 걱정도 팔자네. 내 일에 참견하지 마. |