释义 |
1.韩汉文 1. 한글과 한자. 韩文和汉字。 - 국한문 병기.
- 국한문 혼용.
- 국한문을 병용하다.
- 국한문을 섞어 쓰다.
- 국한문을 함께 쓰다.
- 개화기 시대의 문서는 국한문을 섞어서 쓴 것이 대부분이다.
- 일부 학자들이 교과서에 국한문을 혼용할 것을 주장했다.
- 가: 국한문 병기에 대해 어떻게 생각하세요?
나: 한국어는 한자어가 많으니 신중하게 생각해 볼 문제이지요. 2.韩汉文 2. 한글에 한자를 섞어 쓴 글. 韩文和汉字混用的文章。 - 국한문으로 발행하다.
- 국한문으로 번역하다.
- 국한문으로 쓰다.
- 국한문으로 쓰이다.
- 국한문으로 출간하다.
- 이 책은 한문으로 된 원본을 국한문으로 옮긴 것이다.
- 김 교수는 국한문으로 된 책을 순 한글로 옮기는 작업을 하였다.
- 가: 옛날 신문에는 한자가 꽤 많네.
나: 응. 이 당시에는 국한문으로 신문을 냈지. |