1.一口
1. 액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
不停地喝光液体的声音;或指其模样。
- 훌쩍훌쩍 소리.
- 훌쩍훌쩍 넘기다.
- 훌쩍훌쩍 들이켜다.
- 훌쩍훌쩍 마시다.
- 훌쩍훌쩍 비우다.
- 그는 물을 훌쩍훌쩍 계속 마셔 댔다.
- 사내는 몹시 목이 말랐던지 따라 주는 술마다 훌쩍훌쩍 잘도 마셨다.
- 훌쩍훌쩍 마시다 보니 어느새 주전자가 비어 있었다.
2.一唏留
2. 콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
一直吸鼻涕的声音;或指其模样。
- 훌쩍훌쩍 소리.
- 훌쩍훌쩍 들이마시다.
- 훌쩍훌쩍 들이켜다.
- 훌쩍훌쩍 마시다.
- 훌쩍훌쩍 삼키다.
- 그는 코감기에 걸려서 계속 코를 훌쩍훌쩍 들이마셨다.
- 병원에는 독감 환자들이 훌쩍훌쩍 콧물 소리를 내며 앉아 있었다.
- 가: 너 자꾸 그렇게 훌쩍훌쩍 시끄럽게 굴지 말고 가서 코를 풀고 와.
나: 알았어. 코 풀고 올게.
3.哭哭啼啼
3. 콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
吸着鼻涕一直咽泣的声音;或指其模样。
- 훌쩍훌쩍 소리.
- 훌쩍훌쩍 울다.
- 훌쩍훌쩍 읍소하다.
- 훌쩍훌쩍 흐느끼다.
- 훌쩍훌쩍 흘리다.
- 아이는 책상에 엎드려 훌쩍훌쩍 울고 있었다.
- 어디서 훌쩍훌쩍 소리가 난다했더니 한 아이가 울고 있었다.
- 가: 너 자꾸 그렇게 훌쩍훌쩍 울래?
나: 언니는 내 마음 몰라. 코 풀게 휴지나 줘.
4.扑腾扑腾
4. 여럿이 다 또는 이어서 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
多个一起或依次轻轻地跳或飞起来的样子。
- 훌쩍훌쩍 건너뛰다.
- 훌쩍훌쩍 넘다.
- 훌쩍훌쩍 뛰다.
- 훌쩍훌쩍 뛰어넘다.
- 훌쩍훌쩍 날다.
- 도둑들은 높은 담을 훌쩍훌쩍 넘어 도망가 버렸다.
- 선수들은 그 높은 장대를 훌쩍훌쩍 잘도 넘었다.
- 유민이는 뜀틀 여러 개를 훌쩍훌쩍 가볍게 뛰어넘었다.
5.(无对应词汇)
5. 여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
多个都比一般情况更大或变大的样子。
- 훌쩍훌쩍 넘어서다.
- 훌쩍훌쩍 성장하다.
- 훌쩍훌쩍 자라다.
- 훌쩍훌쩍 크다.
- 훌쩍훌쩍 훤칠하다.
- 아들 친구들은 모두 키가 보통 사람보다 훌쩍훌쩍 컸다.
- 어렸던 민준이가 훌쩍훌쩍 자라서 어느새 아빠보다 키가 더 커졌다.
- 가: 와, 유민이가 언제 저렇게 자랐어?
나: 네, 훌쩍훌쩍 자라서 작년 옷은 못 입어요.