1.通,打通
1. 막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
把原本堵塞的东西弄通。
- 길을 틔우다.
- 벽을 틔우다.
- 앞을 틔우다.
- 그는 차량 행렬이 지나갈 수 있도록 길을 틔웠다.
- 시야를 틔우기 위해 운전자는 와이퍼로 자동차의 앞 유리를 계속 닦았다.
- 가: 방이 다 좁아서 너무 불편해요.
나: 두 방 사이의 벽을 틔워서 방 하나를 크게 쓰는 건 어때요?
2.疏通
2. 마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
将内心或心胸从郁闷的状态中摆脱出来。
- 가슴을 틔우다.
- 마음을 틔우다.
- 숲의 맑은 공기는 그의 가슴을 틔워 주었다.
- 그는 시끄러운 노래를 들으며 갑갑한 마음을 틔웠다.
- 가: 요즘 기분도 우울하고 마음이 너무 답답해.
나: 답답한 마음을 틔우는 데에는 여행이 최고야.
3.想通,开窍
3. 생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
使想法或智力等从较低水平达到较高水平。
- 말문을 틔우다.
- 생각을 틔우다.
- 사고를 틔우다.
- 아이의 사고를 틔우려면 책을 많이 읽도록 하는 게 좋다.
- 꽉 막힌 그의 생각을 틔우는 것은 생각보다 어려운 일이었다.
- 가: 다른 아이들은 말을 잘하는데 우리 아이는 왜 말을 못 할까요?
나: 아이들마다 말문을 틔우는 데 걸리는 시간은 조금씩 차이가 있어요.
4.放(声),说(话)
4. 막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
使发出原本因被堵住而不能正常发出的声音
- 목을 틔우다.
- 목청을 틔우다.
- 그녀는 목을 틔우기 위해 헛기침을 몇 번 하였다.
- 지수가 목청을 틔운 후 큰 소리로 사람들 앞에서 발표를 했다.
- 가: 노래 한 곡 불러줄 수 있어요?
나: 잠깐만요. 목부터 좀 틔우고 부를게요.
5.建立,打开
5. 서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
使相互结成贸易的关系。
- 거래를 틔우다.
- 외상을 틔우다.
- 가게 주인은 손님들과 외상 거래를 틔운 것을 후회했다.
- 정부는 주변 국가들과 거래를 틔워 자유롭게 무역 교류를 하였다.
- 그들은 보다 싼 값에 물건을 사고팔기 위해 상호 간에 거래를 틔우기로 했다.
- 가: 중소기업과 거래를 틔우면 어떨까요?
나: 좋아. 값도 싸고 품질도 좋은 부품을 조달할 수 있겠군.
- 句型
- 1이 (2와) 3을 틔우다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.