释义 |
- 发音
- [툭투카다듣기]
- 活用
- 툭툭한[툭투칸], 툭툭하여[툭투카여](툭툭해[툭투캐]), 툭툭하니[툭투카니], 툭툭합니다[툭투캄니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.致密,又厚又密,厚实 1. 천 등이 단단한 실로 촘촘하게 짜이거나 솜을 많이 넣어서 두껍다. 布匹等因用线细密地纺织或放入很多棉花而显得很厚。 - 툭툭한 솜옷.
- 툭툭한 스웨터.
- 툭툭한 양탄자.
- 툭툭한 점퍼.
- 툭툭한 종이.
- 구두가 툭툭하다.
- 니트가 툭툭하다.
- 질감이 툭툭하다.
- 어머니는 겨울을 맞아 툭툭한 솜이불을 장롱에서 꺼내셨다.
- 민준은 바깥 날씨가 춥다고 해서 툭툭한 외투를 꺼내 입었다.
- 가: 이 옷은 얇아 보이는데 보온이 잘된다고요?
나: 네. 이 옷은 툭툭한 원단을 사용해서 입으면 매우 따뜻해요. 2.稠 2. 물기가 적어서 조금 빡빡하다. 水分少,有点硬。 - 툭툭한 국밥.
- 툭툭한 된장.
- 툭툭한 만둣국.
- 툭툭하게 끓이다.
- 음식이 툭툭하다.
- 아저씨는 툭툭한 막걸리를 한 사발 시원하게 들이켰다.
- 민준은 어머니가 진하게 끓여 주신 툭툭한 된장국을 한 입 떠먹었다.
- 가: 곳곳에 홍수가 나서 피해가 이만저만이 아닌가 봐.
나: 응. 요 앞의 동산에는 나무도 뽑히고 툭툭한 흙탕물도 막 흐르더라. 3.殷实,富足,宽绰 3. 재산이나 살림 등이 넉넉하다. 财产丰足或生活宽裕。 - 툭툭한 살림.
- 툭툭한 살림살이.
- 가계가 툭툭하다.
- 가산이 툭툭하다.
- 생활이 툭툭하다.
- 삼촌네 형편은 제법 툭툭하여 별다른 금전적 어려움이 없다.
- 민준은 큰돈을 버는 건 아니지만 넉넉히 먹고살 만큼 수입이 툭툭하다.
- 가: 승규네가 잘 산다는 게 사실이야?
나: 응, 듣기로는 재산이 꽤 툭툭하다고 하더라고. 4.粗声大气,粗大,粗嘎,粗重 4. 목소리가 크고 거칠다. 嗓音大且粗糙。 - 툭툭한 말.
- 툭툭한 한마디.
- 툭툭하게 말하다.
- 말투가 툭툭하다.
- 어감이 툭툭하다.
- 무뚝뚝한 남자는 툭툭한 어조로 무심하게 답했다.
- 이 가수의 툭툭한 목소리는 매우 독특하고 매력적이다.
- 가: 형이 많이 화난 거야?
나: 아냐. 우리 형은 원래 좀 툭툭한 말투야. 크게 신경 쓰지 마. |