释义 |
1.一 1. 하나의. 一个的。 - 한 사람.
- 노래 한 곡.
- 밥 한 그릇.
- 소 한 마리.
- 자동차 한 대.
- 책 한 권.
- 나는 그녀에게 장미꽃 한 송이를 주었다.
- 평소에 책 한 권도 읽지 않는 그가 시험에 합격할 리 없다.
- 방에는 이불이 하나뿐이어서 그 둘은 한 이불을 덮고 자는 수밖에 없었다.
- 가: 사과 한 개에 얼마예요?
나: 천 원이에요. 2.一个 2. 여럿 중 하나인 어떤. 多个中的一个。 - 서울 시내에 있는 한 학교에서 화재가 발생했다.
- 이 회사의 한 관계자는 이번에 신입 사원을 많이 채용할 것이라고 했다.
- 가: 너 이 그림을 그린 화가가 누군지 알아?
나: 아, 전에 한 책에서 그 그림에 대한 설명을 본 것 같은데 잘 생각이 안 나네. 3.一个,同一 3. 같은. 同一个。 - 우리는 한 곳에 모여 출발하기로 했다.
- 내가 다녔던 초등학교는 한 학년에 세 반씩 있었다.
- 가: 두 분은 어떤 사이십니까?
나: 저희는 한 이불을 덮고 자는 사이입니다. 부부입니다. 4.大概 4. 대충 어림하여 대략. 大约估计。 - 우리가 그곳에 도착한 지 한 세 시간쯤 지났을 때 그가 모습을 드러냈다.
- 머리가 희끗희끗하고 이마에 주름이 있는 걸로 보아 그는 한 예순 살쯤 되어 보였다.
- 가: 어제 모임에는 사람들이 많이 왔니?
나: 응, 그럭저럭 한 스무 명 정도 온 것 같아. 惯用语·谚语27 - 惯用语
- 한 건 하다
搞定了一笔;做成了一件 어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다. 做某件事,做出了成绩。 - 그는 주식에서 한 건 하면 큰돈을 벌 수 있다고 했다.
- 가: 그 회사와의 계약을 내가 따냈어!
나: 드디어 한 건 했구나! - 句型
- 1이 한 건 하다
- 参考词
- 한 건(을) 올리다
- 惯用语
- 한 건(을) 올리다
搞定了一笔;做成了一件 어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다. 做某件事,做出了成绩。 - 다른 영업 사원들은 많은 계약을 따냈지만 나는 한 건도 못 올렸다.
- 句型
- 1이 한 건(을) 올리다
- 参考词
- 한 건 하다
- 惯用语
- 한 귀로 흘리다
左耳听右耳出 어떤 말을 듣고도 마음에 두지 않고 무시하다. 听到一些话,却没放在心里,根本不当回事。 - 두 아들은 싸우지 말라는 아버지의 말을 한 귀로 흘렸다.
- 가: 걔가 나보고 뚱뚱하고 못생겼대.
나: 그런 말은 그냥 한 귀로 흘려. - 惯用语
- 한 다리 걸치다
1.插一脚;插一杠子;插足 1. 어떤 일에 조금이나마 관여하다. 一丁点儿地参与某事。 - 나도 그가 진행하는 연구에 한 다리 걸치고 있는 상황이었다.
- 句型
- 1이 2에 한 다리 걸치다
- 参考词
- 한 다리 끼다
2.有后门;有认识的人 2. 어떤 관계를 가지다. 有某种关系。 - 가: 걔는 피아노 연주 실력도 형편없는데 어떻게 대회에서 우승을 할 수가 있지?
나: 걔네 아버지가 이번 대회를 주최하는 쪽이랑 한 다리 걸쳐 있다고 하잖아. - 句型
- 1이 2에/에게 한 다리 걸치다
- 参考词
- 한 다리 끼다
- 惯用语
- 한 다리 끼다
1.插手 1. 어떤 일에 조금이나마 관여하다. 一丁点儿地参与某事。 - 가: 요즘 뭐 하고 지내?
나: 형이 하는 사업에 한 다리 껴서 일하고 있어. - 句型
- 1이 2에 한 다리 끼다
- 参考词
- 한 다리 걸치다
2.(无对应词汇) 2. 어떤 관계를 가지다. 有某种关系。 - 가: 너도 걔네한테 한 다리 끼고 있는 거 아냐?
나: 아냐, 내가 그런 애들이랑 어울릴 리가 없잖아. - 句型
- 1이 2에/에게 한 다리 끼다
- 参考词
- 한 다리 걸치다
- 惯用语
- 한 달 서른 날
整个月 한 달 전체. 整整一个月。 - 나는 한 달 서른 날을 쉬지 않고 일한 덕분에 제법 돈을 모을 수 있었다.
- 가: 한 달 동안 유럽에 여행을 다녀왔다며? 재밌었어?
나: 재미는 무슨. 한 달 서른 날 걷기만 해서 힘들어 죽겠어. - 惯用语
- 한 몸이 되다
成为一体;精诚团结 조직적으로 사상적으로 단합하다. 在组织、思想上成为一个整体。 - 선수 열한 명이 한 몸이 되어 뛴 덕분에 우리 팀이 승리할 수 있었다.
- 가: 회사 사정이 좋지 않다는데 걱정이야.
나: 회사가 어려울 때 일수록 우리 모두 한 몸이 되어서 더 열심히 일하자고. - 句型
- 1이 (2와) 한 몸이 되다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 惯用语
- 한 바리에 싣다
装在一个碗里 모두 같은 것이어서 구분 없이 한꺼번에 처리하다. 所有的不区分,放在一起处理。 - 가: 이 옷들은 어떻게 할까요?
나: 어차피 지금은 안 입는 것들이니까 그냥 한 바리에 실어다가 창고에 넣자. - 惯用语
- 한 방 먹이다
1.给一拳 1. (속된 말로) 세게 한 번 때리다. (粗俗)狠揍一顿。 - 나는 너무 화가 나서 그의 뒤통수를 한 방 먹이고 싶었다.
- 가: 사실 그 녀석의 얼굴을 주먹으로 한 방 먹였으면 좋겠어.
나: 사람을 때리는 건 좋지 않아. 2.给一拳 2. 상대방에게 충격을 줄 만한 말을 하다. 说出打击对方的话。 - 가: 걔는 잘난 척이 너무 심해.
나: 잘난 척 못하게 한 방 먹이지 그랬어. - 惯用语
- 한 방(을) 먹다
1.给一拳 1. (속된 말로) 세게 한 번 맞다. (粗俗)狠揍一顿。 - 가: 걔한테 얼굴을 한 방 먹었어.
나: 뭐야, 때리지는 못하고 오히려 네가 맞은 거야? 2.给一拳 2. 어떤 말이나 행동 등으로 인해 상대방으로부터 충격을 받다. 因某种语言或行动而受到对方的打击。 - 가: 나는 내가 당연히 지수를 이길 줄 알았는데.
나: 지수한테 보기 좋게 한 방 먹었네. - 惯用语
- 한 배를 타다
上了同一条船;风雨同舟;拴在一根绳上的蚂蚱 어떤 일을 함께 하며 운명을 같이하다. 同做一件事,患难与共。 - 가: 지수랑 이번에 프로젝트를 같이 하게 됐는데 도저히 같이 못 하겠어.
나: 그래도 한 배를 탔으니 끝까지 같이 가야지. - 句型
- 1이 (2와) 한 배를 타다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 惯用语
- 한 손 놓다
1.松一口气 1. 일의 어려운 고비를 넘기고 나서 여유가 생기게 되다. 克服困难后的轻松。 - 가: 지난번에 걱정하던 계약 문제는 잘 해결됐어?
나: 응, 다행히 잘 해결되어서 한 손 놓았어. 2.不在话下 2. 상대방을 얕잡아보고 어떤 일을 상대방보다 쉽게 할 수 있다고 생각하다. 轻视对方,认为自己比别人强,比对方更轻松地做成。 - 가: 네가 나보다 요리를 잘 한다고?
나: 그래, 이 정도 요리쯤은 내가 한 손 놓고도 할 수 있다고. - 惯用语
- 한 손(을) 떼다
打退堂鼓 하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다. 做某件事时从中放弃;或有点疏忽。 - 공부에는 한 손을 떼고 놀러만 다녔으니 성적이 잘 나올 리가 없었다.
- 가: 너 전에 하던 사업은 이젠 안 하는 거야?
나: 응, 그 일에서 한 손을 떼고 요즘은 다른 일을 해. - 惯用语
- 한 우물(을) 파다
只挖一口井;专心致志 한 가지 일에만 몰두해서 끝까지 하다. 做某事从头坐到尾。 - 그 회사는 이십 년이 넘도록 한 우물을 파며 등산복만을 생산했다.
- 가: 경영학 공부가 안 맞는 것 같아서 법학을 공부해 볼까해.
나: 지난번에는 심리학을 한다더니. 너는 끈기 있게 한 우물을 팔 필요가 있어. - 惯用语
- 한 줌(의) 재가 [흙이] 되다
化作一撮灰 (비유적으로) 죽다. (喻义)去世。 - 그 열사는 결국 화형을 당해 한 줌의 재가 되었다.
- 가: 우리도 나이가 들면 한 줌의 흙이 되어 땅에 묻히겠지?
나: 응, 죽지 않고 영원히 살면 얼마나 좋을까. - 惯用语
- 한 줌도 못 되다
不到一小撮 매우 양이 적다. 量非常少。 - 나는 한 줌도 못 되는 기름으로 긴 겨울을 보낼 생각을 하니 걱정이 앞섰다.
- 가: 밀가루가 한 줌도 못 되는데 이걸로 빵이나 만들 수 있겠어?
나: 음, 양이 적긴 하지? 밀가루를 좀 더 사올게. - 惯用语
- 한 줌밖에 안 되다
只有一小撮 양이 조금이다. 量非常少。 - 우리가 먹을 수 있는 식량은 한 줌밖에 안 되었다.
- 惯用语
- 한 치 앞을 못 보다
1.眼前一片迷茫 1. 가까이 있는 것을 보지 못하다. 近处的也没看见。 - 그 날은 유난히 안개가 자욱해서 한 치 앞을 못 볼 정도였다.
- 그는 시력이 좋지 않아서 한 치 앞을 못 봤다.
2.鼠目寸光 2. 지식이나 경험이 부족해서 사리를 분별하지 못하거나 앞으로 일어날 일을 예상하지 못하다. 由于知识或经验不足,无法判断是非或无法预料以后发生的事。 - 그는 한 치 앞을 못 보고 돈을 흥청망청 써 버렸다.
- 가: 세상에 하루아침에 은행이 망할 줄 누가 알았겠어?
나: 그러게, 인생이란 게 원래 한 치 앞도 못 본다고 하잖아. - 惯用语
- 한 팔을 잃다
失去左膀右臂 도움이 되는 가장 중요한 사람을 잃다. 失去最得力的助手。 - 그는 누구보다도 신임했던 부하가 떠났다는 말에 한 팔을 잃은 것처럼 낙담했다.
- 谚语
- 한 계단씩 밟아 올라가다
一步一步 기초부터 차근차근 해 나가다. 脚踏实地从基础做起。 - 그는 사장 자리에 오르기 위해 밑에서부터 착실하게 한 계단씩 밟아 올라가며 경험을 쌓았다.
- 가: 나는 언제쯤 수학을 잘 할 수 있을까?
나: 기본 개념부터 한 계단씩 밟아 올라가다보면 너도 잘 할 수 있을 거야. - 谚语
- 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다
左耳朵进,右耳朵出 다른 사람의 말을 대충 듣는다. 听不进别人的话。 - 나는 아버지의 잔소리를 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸다.
- 가: 오늘 지수가 무슨 말을 한 거야?
나: 우리 모임에 대해 이야기했잖아. 너 지수의 말을 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸구나. - 谚语
- 한 번 속지 두 번 안 속는다
前事不忘,后事之师;上当受骗只会有一次,不会有二次 처음에는 모르고 속았지만 두 번째는 속지 않는다. 第一次因为不了解而受骗,但不会再上二次当。 - 가: 꼭 갚을 테니까 돈 좀 빌려주라.
나: 너 지난번에도 그래놓고서 안 갚았잖아. 한 번 속지 두 번 안 속아. - 谚语
- 한 손으로는 손뼉을 못 친다
一个巴掌拍不响 상대가 없이 혼자서 할 수 없다. 矛盾和纠纷不是单方面引起的。 - 가: 정말로 나는 싸우기 싫었는데 걔가 자꾸 싸움을 건 거야.
나: 한 손으로는 손뼉을 못 친다고 너도 어느 정도 잘못을 했으니까 걔가 그랬겠지. - 谚语
- 한 입 건너 두 입
一传十,十传百 소문이 차차 널리 퍼짐을 나타내는 말. 指传闻渐渐传开。 - 그 소문은 한 입 건너 두 입이 되어 다음 날 마을 전체에 퍼지고 말았다.
- 회사 내에서 나에 대한 소식이 한 입 건너 두입으로 전해졌다.
- 谚语
- 한 입 건너고 두 입 건넌다
一传十,十传百 소문이 차차 널리 퍼진다. 传闻渐渐传开。 - 가: 언제 지수가 결혼한다는 소식이 너한테까지 전해진 거야?
나: 원래 소문은 한 입 건너고 두입 건넌다고 하잖아. - 谚语
- 한 입으로 두말하기
出尔反尔;一张嘴说两样话 한 가지 일에 대해 말을 이렇게 하였다 저렇게 하였다 한다는 말. 对一件事说了又翻悔,反复无常。 - 나는 그가 나중에 한 입으로 두말하지 못하도록 그의 말을 녹음했다.
- 가: 내가 언제 너랑 같이 여행을 간다고 했냐?
나: 너 한 입으로 두말하기야? 엊그제 같이 점심을 먹을 때 분명히 그랬다고! - 谚语
- 한 치 앞이 어둠
眼前一片迷茫;前途未卜 사람의 일은 미리 짐작할 수 없다는 말. 人的事情无法预料。 - 나는 한 치 앞이 어둠인 상황에서 그 계획이 제대로 지켜질 수 있을지 걱정이었다.
- 가: 회사가 언제쯤이면 정상적으로 업무를 시작할 수 있을까요?
나: 지금은 한 치 앞이 어둠이라 뭐라고 말을 못 하겠네요. |