释义 |
- 发音
- [터ː지다듣기]
- 活用
- 터지어[터ː지어/터ː지여](터져[터ː저]), 터지니[터ː지니]
- 词类
- 「동사」 动词
1.破裂,绽开,裂开,爆 1. 둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다. 被包围住而堵塞的东西倒塌或被打通。 - 둑이 터지다.
- 제방이 터지다.
- 타이어가 터지다.
- 풍선이 터지다.
- 쌓아 놓은 둑이 터져서 마을이 물에 잠겼다.
- 풍선이 터지는 소리에 주변 사람들은 모두 놀랐다.
- 가: 뭐가 덜컹하는 거 같은데?
나: 설마 타이어가 터진 것은 아니겠지? 2.绽开,开裂,皲裂 2. 겉이 벌어져 갈라지다. 外皮裂开。 - 논바닥이 터지다.
- 발이 터지다.
- 손이 터지다.
- 실핏줄이 터지다.
- 건조해서 터진 입술에 연고를 발랐다.
- 눈 속의 실핏줄이 터져서 눈이 붉게 충혈되었다.
- 가: 정말 날씨가 춥다.
나: 맞아. 추위에 손발이 터지겠어. 3.开线,绷断 3. 꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다. 缝补的位置被拆掉而裂开。 - 그물이 터지다.
- 바짓가랑이가 터지다.
- 호주머니가 터지다.
- 그물의 터진 데로 잡힌 물고기들이 모두 빠져나갔다.
- 몸에 꽉 붙는 바지를 입고 운동을 하다가 바짓가랑이가 터졌다.
- 가: 엄마, 이 바지 좀 고쳐 주세요.
나: 바짓가랑이가 터졌구나. 꿰매 줄게. 4.敞开,敞亮 4. 막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다. 无堵塞物或遮挡物,视野十分开阔。 - 도로가 터지다.
- 시야가 터지다.
- 하늘이 터지다.
- 가을 하늘은 구름 한 점 없이 높게 터졌다.
- 집 앞에는 높은 건물이 없어서 시야가 터져 있다.
- 가: 오늘 날씨가 정말 맑다.
나: 응, 시야가 터져서 한눈에 저 멀리까지 다 보이네. 5.突然流出 5. 코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다. 鼻血或积水等突然涌出。 - 봇물이 터지다.
- 코피가 터지다.
- 홍수로 봇물이 터지면서 마을의 밭이 물에 잠겼다.
- 민준이는 길을 가다가 앞으로 넘어져 코피가 터졌다.
- 가: 엄마, 형이 때려서 코피가 터졌어요.
나: 어쩌다 그랬니? 어디 좀 보자. 6.爆炸,炸裂,炸开,爆开 6. 불이 붙어 세차게 튀다. 点火后猛烈地向四周飞迸。 - 지뢰가 터지다.
- 폭죽이 터지다.
- 폭탄이 터지다.
- 터진 폭죽들은 밤하늘에서 다양한 색을 발했다.
- 적이 발사한 폭탄이 터지면서 우리 군은 큰 피해를 입었다.
- 가: 이게 무슨 소리지?
나: 불꽃놀이에 폭죽이 터지는 소리야. 7.开放,绽放 7. 꽃망울이 벌어지기 시작하다. 花蕾开始绽开。 - 꽃망울이 터지다.
- 목련이 터지다.
- 벚꽃이 터지다.
- 봄이 오자 흰 목련이 터졌다.
- 봄인데도 기온이 낮아서 꽃망울이 늦게 터졌다.
- 가: 이제 봄인가 봐.
나: 응, 벚꽃이 터지는 걸 보니 봄이네. 8.爆发,涌,涌出 8. 속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다. 淤积的心绪涌上心头。 - 분노가 터지다.
- 분통이 터지다.
- 불만이 터지다.
- 울화가 터지다.
- 화가 터지다.
- 그는 억울한 누명을 써서 분통이 터졌다.
- 회사가 임금을 삭감하자 직원들의 불만이 여기저기서 터졌다.
- 가: 내가 정말 떼인 돈 때문에 울화가 터져서 말이야.
나: 속상해도 참아야지 그러다 병나겠어. 9.放声,爆出 9. 박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다. 突然一下子响起掌声、笑声、哭声、声音等。 - 박수가 터지다.
- 웃음이 터지다.
- 울음이 터지다.
- 한숨이 터지다.
- 환호성이 터지다.
- 감독은 선수들의 형편없는 실력을 보자 한숨이 터졌다.
- 뮤지컬 공연이 끝나자 관객들이 환호성이 터져 나왔다.
- 가: 손자 녀석 하는 걸 보니 웃음이 터져.
나: 맞아요. 정말 귀여워요. 10.突发,爆发 10. 싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다. 突然发生打架或某一事件。 - 난리가 터지다.
- 사건이 터지다.
- 사고가 터지다.
- 소란이 터지다.
- 전쟁이 터지다.
- 혁명이 터지다.
- 홍수가 나서 전국 곳곳에 물난리가 터졌다.
- 은행 강도 사건이 터졌지만 경찰의 신속한 대응으로 범인이 금방 붙잡혔다.
- 가: 어쩌다 또 사고가 터진 거야?
나: 맞아. 하루도 조용할 날이 없어. 11.进球 11. 운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다. 在运动比赛中,打进苦苦等待的球。 - 골이 터지다.
- 동점 상황에서 역전 골이 터지자 관중들은 환호했다.
- 두 팀의 실력이 막상막하여서 골이 터지기가 어려워 보였다.
- 가: 한 골이 터져 줘야 할 텐데.
나: 그러게. 들어갈 듯하면서도 안 들어가네. 12.郁闷,痛苦,崩溃 12. 근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다. 因忧虑或担心而内心备受煎熬。 - 가슴이 터지다.
- 마음이 터지다.
- 속이 터지다.
- 그는 사업이 뜻대로 잘 풀리지 않아서 가슴이 터졌다.
- 열심히 공부했는데도 대학 진학에 실패하자 답답해서 속이 터졌다.
- 가: 요즘 일이 잘 안되니까 속이 터져요.
나: 열심히 하다 보면 언젠가는 잘될 거야. 13.福从天降,发横财 13. 좋은 일이 한꺼번에 몰려오다. 好事接踵而至。 - 운수가 터지다.
- 복이 터지다.
- 부부는 자식 복이 터져서 자식들이 모두 효자였다.
- 올해 운수가 터졌는지 잘 안되어 가던 음식점에 손님이 몰려들었다.
- 가: 요즘 뭐 좋은 일이라도 있어?
나: 일복이 터져서 무척 바빠요. 14.挨打,挨揍 14. (속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다. (粗俗)被打。 - 친구에게 터지다.
- 형에게 터지다.
- 한 대 터지다.
- 승규는 아버지에게 대들었다가 한 대 터졌다.
- 민준이는 동네 형에게 터진 게 분해서 잠도 못 잤다.
- 가: 너 그러다 나한테 한 대 터지는 수가 있어.
나: 형, 내가 뭘 잘못했다고 그래? |