请输入您要查询的韩文单词:

 

单词
释义
1
发音
[탈ː듣기]
词类
「명사」 名词

1.面具,假面,假面具

1. 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건.

为了掩盖或伪装面部,用纸、木头、泥土等制成的面部覆盖物。

  • 동물 모양 .
  • 이 벗겨지다.
  • 을 만들다.
  • 을 벗다.
  • 을 쓰다.
  • 나는 바가지를 깎아 을 만들었다.
  • 사자 모양의 을 쓴 광대는 우스꽝스러운 몸짓을 했다.
  • 가: 지수야, 공연 정말 멋있었어. 탈춤 정말 잘 추던데?
    나: 고마워. 그런데 공연 도중에 이 벗겨지는 바람에 깜짝 놀랐어.
近义词
가면, 마스크

2.面具,假面孔,假面具

2. 속뜻을 감추고 겉으로 거짓을 꾸미는 엉큼한 얼굴. 또는 그런 태도나 모습.

掩饰内心、表面上虚情假意的阴险面孔;或指那样的态度或样子。

  • 가식의 .
  • 거짓의 .
  • 이 벗겨지다.
  • 을 뒤집어쓰다.
  • 을 벗다.
  • 을 쓰다.
  • 범인은 자신이 피해자인 척 을 쓰고 거짓말을 하고 있었다.
  • 어려운 상황이 되자 이 벗겨지고 유민이의 본성이 드러났다.
  • 가: 나는 민준이가 착한 사람인 줄 알았는데 우리를 배신할 줄은 몰랐어.
    나: 걔가 을 쓰고 있다는 걸 우리가 몰랐던 거지 뭐.
近义词
가면

惯用语·谚语2

惯用语
탈(을) 벗다

摘下面具

거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.

扔掉伪装,露出本来的样子。

  • 승규는 탈을 벗고 본래 성격을 내보였다.
  • 유민이는 천사의 탈을 벗고 악마 같은 본색을 드러냈다.
  • 가: 지수는 다른 사람의 처지가 어려울 때는 모른 척 하더라?
    나: 착한 사람이라는 탈을 벗고 이기적인 본래 모습을 드러낸 거지.
句型
1이 탈(을) 벗다
惯用语
탈(을) 쓰다

1.戴面具

1. 본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.

不露出本色,伪装态度。

  • 민준이는 양의 탈을 쓴 늑대처럼 위선적인 태도로 사람들을 대했다.
  • 가: 너는 사람의 탈을 쓰고 어떻게 그렇게 거짓말을 할 수가 있어?
    나: 속아 넘어간 사람의 책임이지 왜 나에게 따지니!
句型
1이 2의 탈(을) 쓰다

2.长得像

2. 생김새나 하는 행동이 누구를 닮다.

长相或行动像某人。

  • 승규는 아버지의 탈을 쓴 것처럼 자신의 아버지와 매우 닮았다.
  • 가: 가족끼리 찍은 사진을 보니까 너가 네 어머니랑 꼭 닮았다.
    나: 그런 소리 자주 들어. 나보고 어머니의 탈을 쓴 것 같데.
句型
1이 2의 탈(을) 쓰다
2 (頉 )
发音
[탈ː듣기]
词类
「명사」 名词

1.意外,变故

1. 전혀 예상하지 못했던 사고.

完全没预料到的事故。

  • 이 생기다.
  • 이 없다.
  • 계획했던 일은 이 생겨 더 이상 추진할 수 없었다.
  • 비가 많이 오기는 했으나 별 없이 공연을 마칠 수 있었다.
  • 가: 여행은 잘 다녀왔니? 사고가 나거나 다치지는 않았어?
    나: 안전한 길로 다녀서 별 은 없었어요.
近义词
변고

2.病,恙,不适

2. 몸에 생긴 병.

身体上产生的疾病。

  • 이 나다.
  • 이 생기다.
  • 이 없다.
  • 상한 음식을 먹었더니 몸에 이 생겼다.
  • 의사는 내게 찬 음식을 피해야 이 없을 거라고 했다.
  • 가: 배가 너무 아파.
    나: 너무 많이 먹은 거 아냐? 그러니까 이 나지.

3.缺点,瑕疵

3. 결함이나 허물.

缺陷或毛病。

  • 너무 예뻐서 이다.
  • 너무 잘해서 이다.
  • 유민이는 말을 너무 직설적으로 해서 이었다.
  • 아이는 귀엽게 생겼는데 버릇이 없는 것이 이었다.
  • 가: 큰일났어. 깜빡하고 중요한 자료를 집에 두고 왔어.
    나: 넌 언제나 허둥대는 게 이야.

4.故障

4. 기계나 기구, 설비 등의 고장.

机器、器具或设备等的毛病。

  • 이 나다.
  • 이 없다.
  • 이 났는지 세탁기는 꼼짝도 하지 않았다.
  • 지수는 차의 엔진이 이 나는 바람에 길에서 한참 시간을 보냈다.
  • 가: 자동차 상태가 이상한 것 같은데 목적지에 제대로 도착할 수 있겠어요?
    나: 별 이 없다면 제 시간에 도착할 거야.

5.把柄,口实

5. 핑계나 트집.

借口或小辫子。

  • 이 잡히다.
  • 을 잡다.
  • 김 과장이 신입 사원에게 사소한 일로 을 잡았다.
  • 나는 상사에게 이 잡히지 않으려고 열심히 일했다.
  • 가: 당신, 일찍 좀 다녀요.
    나: 바빠서 그래. 괜한 사람 좀 잡지 마.
源词
汉字词
기를 이
털날 탈
부수 頁/총획 12
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 1:07:19