释义 |
- 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 派生词
- 태우다1
- 词类
- 「동사」 动词
1.烧,燃,燃烧,着火 1. 불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번지다. 因火苗或高温而燃气火焰或火势蔓延。 - 탄 종이.
- 타 버린 숲.
- 나무가 타다.
- 장작이 타다.
- 시커멓게 타다.
- 활활 타다.
- 불이 붙은 성냥은 금세 검게 탔다.
- 산에 큰불이 나서 나무들이 모두 타 버렸다.
- 가: 집에 불이 날 뻔했다면서? 괜찮아?
나: 다리미가 과열돼서 불이 붙었는데, 다행히 금방 발견해서 옷가지만 조금 타고 말았어. 2.晒黑 2. 피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다. 皮肤因在阳光下暴晒太久而变黑。 - 검게 탄 피부.
- 까맣게 탄 얼굴.
- 얼굴이 타다.
- 피부가 타다.
- 햇볕에 타다.
- 새까맣게 타다.
- 나는 얼굴이 타지 않도록 선크림을 꼭 바르고 다닌다.
- 아이들은 하루 종일 운동장에서 뛰어놀다가 햇볕에 새까맣게 탄 얼굴로 집에 돌아갔다.
- 가: 땡볕에 오래 있었더니 피부가 다 탔어.
나: 저런, 양산이라도 가져가지 그랬어. 3.焦,糊 3. 뜨거운 열을 받아 검은색으로 변할 정도로 지나치게 익다. 由于过度烧、烤而变黑。 - 탄 밥.
- 밥 타는 냄새.
- 고기가 타다.
- 밥이 타다.
- 음식이 타다.
- 오븐의 온도를 높게 설정했는지, 쿠키가 검게 타 버렸다.
- 잠깐 한눈을 파는 사이에 불 위에 놓인 고기가 새까맣게 탔다.
- 가: 얼른 안 먹고 뭐 해? 고기가 다 타 버리겠다.
나: 조금 더 구워야 해. 난 바싹 익힌 고기가 좋거든. 4.心急火燎,心焦,焦心 4. 마음이 몹시 조급해지다. 心里极其着急。 - 애가 타는 마음.
- 속이 타게 만들다.
- 심장이 타다.
- 애간장이 타다.
- 지수는 합격자 발표를 기다리는 내내 속이 타고 있었다.
- 아이가 늦은 시간까지 집에 돌아오지 않아 어머니는 애간장이 탔다.
- 가: 공연 시간에 조금 늦을 것 같아. 어떡하지?
나: 너 때문에 내가 애가 탈 지경이다. 빨리 뛰어와! 5.干,枯 5. 물기가 없어 바싹 마르다. 没有水分,干巴巴的。 - 나무가 타다.
- 농작물이 타다.
- 식물이 타다.
- 입이 타다.
- 입술이 바짝 타다.
- 오래 계속된 가뭄으로 땅이 타서 쩍쩍 갈라졌다.
- 지원자들은 면접관 앞에 서자 긴장이 되어 입술이 바짝바짝 탔다.
- 가: 아까 짜게 먹어서 그런가, 입이 타서 죽겠네. 뭐 마실 거 없니?
나: 냉장고에 주스가 있을 거야. - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 派生词
- 태우다2
- 词类
- 「동사」 动词
1.乘,乘坐 1. 탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다. 坐到交通工具或当作交通工具的动物背上。 - 가마를 탄 새색시.
- 버스에 탄 승객.
- 기차를 타다.
- 말을 타다.
- 배를 타다.
- 버스를 타다.
- 비행기를 타다.
- 지하철을 타다.
- 낙타에 타다.
- 택시에 타다.
- 이 버스에 탄 사람들은 모두 서울로 가는 사람들이다.
- 관광객들은 말을 타고 돌아다니며 주변 경치를 감상했다.
- 우리는 버스나 기차를 타지 않고 걸어서 전국 여행을 했다.
- 승무원들이 비행기에 탄 승객들에게 비상시 행동 요령을 일러 주었다.
- 가: 뭐 타고 왔어요?
나: 시간이 없어서 택시 타고 왔어요. - 가: 저기 사고가 크게 났네요.
나: 차에 탄 사람들이 많이 안 다쳤으면 좋겠네요. 2.沿着 2. 어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다. 以什么为路径,并顺着它移动。 - 눈물이 얼굴을 타고 떨어지다.
- 빗물이 처마를 타고 흐르다.
- 도로를 타다.
- 물길을 타다.
- 산길을 타다.
- 줄을 타다.
- 개울을 타고 한참을 걷다 보니 저 멀리 작은 마을이 하나 보였다.
- 강을 타고 물길을 거슬러 조금만 더 올라가면 낚시터가 나타난다.
- 고속 도로를 타고 왔더니 평소보다 한 시간이나 빨리 집에 도착했다.
- 폭우로 불어난 강물에 조난당한 사람들은 구조대원의 지시에 따라 줄을 타고 강을 건넜다.
- 가: 여기서 가장 가까운 마을로 가려면 어느 쪽으로 가야 하죠?
나: 이 도로를 타고 이 십분 정도 가시면 됩니다. 3.爬,攀,登 3. 경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다. 攀爬或下滑斜坡、树木、山崖等。 - 나무를 타는 다람쥐.
- 산을 타는 등산객.
- 담을 타고 도망가다.
- 능선을 타다.
- 바위를 타다.
- 암벽을 타다.
- 절벽을 타다.
- 우리 부부는 주말이면 산을 타러 간다.
- 도둑이 담을 타고 우리 집에 침입했다.
- 그는 맨손으로 나무를 타고 올라가 감 몇 개를 땄다.
- 암벽 등반가가 장비를 몸에 두르고 깎아 지른 듯한 바위를 타고 있었다.
- 가: 등산 코스는 정했어? 평소에 다니던 길로 갈까?
나: 아니, 오늘은 이쪽 능선을 타고 산 정상까지 가 보자. 4.骑,坐 4. 사람이나 물체 위에 오르다. 跨坐在人或物体上。 - 목말을 탄 아이.
- 책상을 타고 넘다.
- 가슴을 타다.
- 그는 급한 나머지 테이블을 타고 내 쪽으로 건너왔다.
- 경찰은 범인이 일어나지 못하게 그의 가슴을 타고 눌렀다.
- 아이들은 의자를 타고 ‘이랴’ 소리치며 말을 탄 흉내를 냈다.
- 아버지 목말을 탄 어린아이가 신기한 듯 주위를 두리번거렸다.
- 가: 어제 체육 대회에서 난생 처음 목말을 타 봤어.
나: 무섭지 않았니? 5.乘,趁 5. 어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다. 利用某种条件、时间或机会等。 - 기회를 타서 얘기하다.
- 밤을 타 달아나다.
- 교육 열풍을 타다.
- 방심한 틈을 타다.
- 화해 분위기를 타다.
- 그들은 야밤의 어둠을 타고 경찰의 추적을 따돌렸다.
- 남북 화해 분위기를 타고 대북 사업이 활발히 진행되고 있다.
- 우리는 감시병이 교대하는 시간을 타 이곳에서 탈출할 계획을 세웠다.
- 가: 지수한테 얘기해야 하는데, 미안해서 말을 못 하겠어.
나: 내가 기회를 타서 얘기해 볼게. 6.顺着,合着,曝光,出镜 6. 바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다. 随着风、水流、电波等而移动。 - 강물을 타고 떠가다.
- 바람을 타고 날아가다.
- 파도를 타는 젊은이.
- 공기를 타다.
- 방송을 타다.
- 전파를 타다.
- 조그마한 나뭇잎이 강물을 타고 유유히 떠내려간다.
- 저 멀리서 구슬픈 피리 소리가 바람을 타고 들려오는 듯했다.
- 청소년에게 유해한 장면이 전파를 타고 방송되어 문제가 되고 있다.
- 가: 승규는 어쩌다가 방송을 타게 된 거래?
나: 승규가 위험에 처한 행인을 도와주는 모습이 뉴스에 나왔나 봐. 7.溜,滑 7. 바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다. 在地面光滑的地方利用工具滑行。 - 미끄럼을 타는 어린아이.
- 스케이트를 타는 소녀.
- 스키를 타다.
- 썰매를 타다.
- 인라인스케이트를 타다.
- 승규는 스키를 타고 눈 쌓인 비탈을 거침없이 내려오고 있었다.
- 날씨가 추워지고 냇물이 얼자 동네 아이들은 냇가로 썰매를 타러 갔다.
- 아이들은 미끄러운 복도 바닥을 뛰어 다니며 미끄럼을 타면서 놀고 있었다.
- 스케이트를 탈 때에는 넘어질 수도 있으니 보호 장구를 착용하고 타야 한다.
- 가: 내일 인라인스케이트 타러 공원에 갈래?
나: 난 인라인스케이트 탈 줄 모르는데. 8.打,玩 8. 그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다. 坐在秋千或跷跷板等娱乐器械上晃动身体。 - 그네를 타다.
- 놀이 기구를 타다.
- 롤러코스터를 타다.
- 시소를 타다.
- 지수는 동생을 데리고 놀이터에 가서 그네를 타며 놀았다.
- 나는 겁이 많아서 놀이공원에 있는 놀이 기구 같은 것은 못 탄다.
- 그들은 삼십 분 동안 아무 말 없이 시소를 타고 오르락내리락 하기만 했다.
- 가: 이번에는 뭘 타러 갈까?
나: 놀이공원에 왔으면 뭐니 뭐니 해도 롤러코스터를 타야지! - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 词类
- 「동사」 动词
冲 ,泡 ,沏,对 많은 양의 액체에 적은 양의 액체나 가루를 넣어 섞다. 在多量液体里加入少量的液体或粉末而搅拌。 - 커피를 타다.
- 물에 분유를 타다.
- 술에 약을 타다,
- 우유에 선식을 타다.
- 찬물에 꿀을 타다.
- 나는 커피에 설탕을 많이 타서 달게 먹는다.
- 승규는 아침마다 우유에 미숫가루를 타서 마신다.
- 가: 커피가 좀 진한 것 같아.
나: 물을 조금 타서 마셔 봐. - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 词类
- 「동사」 动词
1.领,领取 1. 몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다. 拿到作为份额或奖励的钱或物品。 - 월급을 타는 날.
- 약을 타 먹다.
- 대상을 타다.
- 용돈을 타다.
- 적금을 타다.
- 직원들은 회사에서 월급을 타는 날만 손꼽아 기다린다.
- 민준이는 취업을 하기 전까지 아버지에게 용돈을 타 썼다.
- 가: 갑자기 눈이 너무 따가워서 눈을 잘 못 뜨겠어.
나: 학교 보건소에서 안약을 탈 수 있으니 빨리 가서 받아 와. - 句型
- 1이 2에서/에게서/에게/로부터 3을 타다
2.天生,先天 2. 복이나 재주, 운명 등을 태어나면서부터 지니다. 人的福分、才能或命运等与生具有。 - 복을 타고 태어나다.
- 소질을 타다.
- 운명을 타다.
- 재주를 타다.
- 팔자를 잘 타다.
- 나는 내가 어떤 운명을 타고 태어났는지 알고 싶어서 점집을 찾았다.
- 지수는 화가인 어머니의 예술적 소질을 타고 태어나서 그림을 잘 그린다.
- 가: 유민이는 좋겠어. 집안도 좋고, 남편 잘 만나고, 사업까지 잘되고 있잖아.
나: 팔자를 잘 탄 거지, 뭐. - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 词类
- 「동사」 动词
弹,弹奏,演奏 악기의 줄을 당겼다 놓거나 건반을 눌러 소리를 내다. 拨弄琴弦或按压乐器键盘而发出声音。 - 가야금을 타는 연주자.
- 거문고 타는 솜씨.
- 비파를 타다.
- 수금을 타다.
- 풍금을 타다.
- 선생님이 타는 풍금 소리에 맞추어 아이들은 노래를 불렀다.
- 백결 선생은 아내를 위해 거문고를 타며 떡방아 소리를 내었다.
- 음악 시간에 가야금을 타면서 노래를 하는 가야금 병창을 감상했다.
- 가: 지금 누가 거문고를 타고 있는 거야? 거문고 타는 솜씨가 보통이 아닌걸.
나: 그러게 말이야. 정말 실력이 대단하다. - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 词类
- 「동사」 动词
1.沾灰 1. 때나 먼지가 쉽게 달라붙다. 容易沾上污垢或尘土。 - 때가 타다.
- 먼지가 타다.
- 때를 잘 타다.
- 먼지를 타다.
- 이 이불은 먼지가 잘 타는 소재로 만들어졌다.
- 민준이는 때가 잘 안 타는 짙은 색 옷을 즐겨 입는다.
- 와이셔츠 목 부분이 새까맣게 때가 타서 더 이상 못 입게 되었다.
- 가: 너는 늘 어두운 색 옷만 입는 것 같아. 하얀색 옷은 왜 안 입어?
나: 흰옷은 때를 잘 타서 잘 안 입게 되더라고. 2.怕,禁不住,不耐 2. 몸에 독한 자극을 쉽게 받다. 容易受到对身体影响大的刺激。 - 옻을 타다.
- 풀독을 타다.
- 옻을 타는 사람은 옻닭을 먹을 때 주의해야 한다.
- 벌초를 하면서 풀독을 탔는지 다리에 붉은 반점이 생겼다.
- 가: 이거 무슨 약이에요?
나: 염색을 할 때 옻을 덜 타게 해 주는 약이야. 3.易,怕,好,爱 3. 감정이나 간지럼 같은 신체적 느낌을 쉽게 느끼다. 容易感受到情绪、发痒等变化。 - 수줍음을 타는 소녀.
- 간지럼을 타다.
- 낯가림을 타다.
- 노여움을 타다.
- 부끄럼을 타다.
- 외로움을 잘 타다.
- 민준이는 큰 덩치와 어울리지 않게 낯가림이 심하고 부끄럼을 탄다.
- 승규는 부끄럼을 많이 타서 여자 앞에 서기만 해도 금세 얼굴이 붉어진다.
- 가: 남자가 그렇게 수줍음을 타서 어떡하니?
나: 사람들 앞에만 서면 너무 부끄러운 걸요. 4.不耐,怕,不禁 4. 날씨나 계절의 영향을 쉽게 받다. 易受天气或季节的影响。 - 가뭄을 타는 농작물.
- 가을을 타는 남자.
- 계절을 타다.
- 더위를 타다.
- 봄을 타다.
- 여름을 타다.
- 추위를 타다.
- 이 식당에서는 계절을 타지 않는 음식을 팔고 있다.
- 노총각인 승규는 가을을 타는지 요즘 들어 부쩍 외로움을 느낀다.
- 가: 왜 그렇게 덜덜 떨고 있어? 오늘은 별로 춥지도 않은데.
나: 내가 추위를 잘 타는 체질이라 그래. - 发音
- [타다듣기]
- 活用
- 타, 타니
- 词类
- 「동사」 动词
1.多人摸过 1. 많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다. 被多人触碰而变弱或被损。 - 손을 타다.
- 사람 손을 타다.
- 보호수로 지정된 나무가 사람 손을 타서 죽어 버렸다.
- 관광객들의 손을 하도 타서 돌하르방의 코가 다 닳아 없어졌다.
- 이곳에 전시된 가구들은 손을 많이 타서인지 표면이 닳아 보였다.
- 대문의 손잡이는 사람들의 손을 타서 그런지 반들반들 윤이 났다.
- 가: 너희 집 강아지는 낯선 사람이 와도 짖지 않는구나.
나: 하도 여러 사람의 손을 타서 경계심이 없어졌나 봐. 2.被拿走 2. 물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다. 有人偷东西,所以经常丢失物件。 - 손을 타다.
- 과수원의 참외가 아이들의 손을 탔는지 없어졌다.
- 승규네 인삼밭이 남의 손을 타서 손해가 이만저만이 아니다.
- 도둑의 손을 탔는지 집 안에 숨겨 두었던 돈이 감쪽같이 없어졌다.
- 새로 발견된 유적이 사람들의 손을 타서 유물이 몇 점 남아 있지 않다.
- 가: 이 물건들을 사물함에 넣지 않고 책상 위에 두어도 될까?
나: 여기 두면 손을 타서 잃어버릴 것 같아. |