释义 |
- 发音
- [피ː하다듣기]
- 活用
- 피하는[피ː하는], 피하여[피ː하여](피해[피ː해]), 피하니[피ː하니], 피합니다[피ː함니다]
- 词类
- 「동사」 动词
1.躲开,躲避,闪避 1. 원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다. 避免遭遇或发生不情愿或棘手的事情。 - 접촉을 피하다.
- 책임을 피하다.
- 마찰을 피하다.
- 혼잡을 피하다.
- 번잡을 피하다.
- 어려운 일을 피하는 것만이 능사는 아니다.
- 민준이는 갖은 핑계를 대며 술자리를 피했다.
- 나는 그 사람과의 쓸데없는 마찰을 피하려고 휴가를 냈다.
- 가: 아빠, 왜 샛길로 가는 거죠?
나: 교통 혼잡을 피하기 위해서 그런 거야. 2.忌讳,避讳,避忌 2. 어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다. 不选择不适合做某事的日子。 - 주말을 피하다.
- 평일을 피하다.
- 휴일을 피하다.
- 불길한 날을 피하다.
- 손 있는 날을 피하다.
- 보통 결혼식 날짜는 불길한 날을 피해서 잡는다.
- 화요일은 아버지 생신이니까 그날을 피해서 약속을 잡아야 한다.
- 당근이나 감자 등은 비 오는 날을 피해서 수확해야 오래 저장할 수 있다.
- 가: 회의는 언제 할까?
나: 주말에는 사람들이 쉬니까 주말을 피해서 정하자. 3.避,躲 3. 비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다. 为避免淋雨冒雪而移动身体。 - 눈을 피하다.
- 비를 피하다.
- 소나기를 피하다.
- 우박을 피하다.
- 더위를 피하다.
- 피서객들은 더위를 피해 바다를 찾았다.
- 시민들이 눈을 피해 발걸음을 옮기고 있다.
- 지수는 갑자기 쏟아지는 비를 피하기 위해 건물 안으로 들어갔다.
- 가: 비가 갑자기 오는데?
나: 잠시 비를 피해 있다가 가자. 4.回避,避开,躲避 4. 드러나지 않도록 몸을 숨기거나 다른 곳으로 옮기다. 为不被人发现而躲藏或移往他处。 - 자리를 피하다.
- 몸을 피하다.
- 나는 지수가 오는 것을 보고 자리를 피했다.
- 민준이는 공이 날아오자 반사적으로 몸을 피했다.
- 가: 범인은 어디로 갔을까요?
나: 경찰의 추적을 따돌리려고 고향으로 몸을 피한 것 같은데요. 惯用语·谚语1 - 惯用语
- 피치 못할
不得已的;不可避免的 원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어날. 遭遇或发生不情愿或棘手的事情的。 - 나는 피치 못할 사정으로 회사를 그만두었다.
- 가: 무슨 피치 못할 일로 돈을 빌리려는 겁니까?
나: 갑자기 어머니가 수술을 하게 되셨어요. |