释义 |
1.采取,采用 1. 일정한 조건에 맞는 것을 골라 가지다. 选用符合一定条件的东西。 - 취한 물건.
- 고가품을 취하다.
- 새것을 취하다.
- 하나를 취하다.
- 후궁으로 취하다.
- 스승님은 남에게서 훌륭한 점을 취하여 그 선행을 실천하라고 하셨다.
- 침략자의 우두머리는 성을 함락한 후 마을의 여자들 중에서 미인들을 골라 자신의 아내로 취했다.
- 가: 이 연고는 어떻게 바르면 되나요?
나: 세안을 하신 뒤에 적당량을 취해서 두드리듯이 바르시면 돼요. 2.取,拿,获得,获取,摄取 2. 자기 것으로 만들어 가지다. 将某物据为己有。 - 취한 영양.
- 숙면을 취하다.
- 음식을 취하다.
- 이득을 취하다.
- 휴식을 취하다.
- 나는 연휴를 맞아 오랜만에 휴식다운 휴식을 취할 수 있었다.
- 이 지역은 예전부터 활발한 중계 무역으로 막대한 이익을 취했다.
- 가: 오늘 컨디션이 참 좋아 보이네요.
나: 네, 어제 숙면을 취했더니 몸이 상쾌하네요. 3.采取,采用 3. 어떤 일에 대해 어떤 방법을 택하거나 일정한 태도를 가지다. 对于某事选择某种对策或持某种态度。 - 강경한 태도를 취하다.
- 군사 행동을 취하다.
- 냉정한 자세를 취하다.
- 소극적인 태도를 취하다.
- 연락을 취하다.
- 전투 태세를 취하다.
- 정반대의 입장을 취하다.
- 특별 조처를 취하다.
- 나는 다친 학생을 발견하고 급히 응급조치를 취해서 병원에 데리고 갔다.
- 우리는 계속해서 설득했지만 지수는 단호한 입장을 취했다.
- 가: 정부에서는 이번 사태에 대한 공식 입장을 아직도 내놓지 못하고 있는데요.
나: 네. 하루빨리 정부가 분명한 태도를 취했으면 합니다. 4.摆 4. 어떤 자세를 하다. 做出某种姿态。 - 취한 자세.
- 멋진 모양을 취하다.
- 차려 자세를 취하다.
- 자세를 취하다.
- 포즈를 취하다.
- 그곳 아이들이 카메라를 보더니 웃으며 포즈를 취하길래 한 장 찍어 주었다.
- 나는 멋지게 차려입고 거울 앞에서 멋진 포즈를 취해 보았다.
- 가: 그런 자세를 취하고 앉아 있으면 허리에 안 좋아.
나: 나도 아는데 컴퓨터를 하다 보면 항상 이 자세가 돼. 5.借用 5. 남에게서 돈이나 물품 등을 빌리다. 向别人借钱或物品等。 - 취한 금액.
- 취한 물량.
- 친구에게서 모자라는 돈을 취하다.
- 동생으로부터 필요한 물건들을 취하다.
- 가까스로 취하다.
- 은행으로부터 모자라는 금액을 대출로 취하였다.
- 사람의 목숨을 담보로 물건을 취해서는 안 된다.
- 가: 이번 사건은 채무 관계에 의한 원한이 원인이라고 하죠?
나: 네, 김 씨는 다른 사람의 돈을 취하여 모 씨에게 보냈으나 모 씨가 돈을 받고 몇 날이 지나도록 돈을 갚지 않았다고 합니다. 1.醉 1. 술이나 약 등의 기운으로 정신이 흐려지고 몸을 제대로 움직일 수 없게 되다. 由于酒劲或药劲而精神恍惚,身体无法正常行动。 - 취한 목소리.
- 마약에 취하다.
- 술에 취하다.
- 약에 취하다.
- 열기에 취하다.
- 잠에 취하다.
- 향기에 취하다.
- 잔뜩 취하다.
- 나는 감기약에 취해서 집중해서 일을 할 수 없었다.
- 남자는 술에 취해 비틀거리며 걸었다.
- 아침 일찍 일어난 남편은 아직 잠에 취해 있는 모습이었다.
- 가: 취했어? 얼굴이 빨개.
나: 안 취했어. 소주 한 병 정도는 괜찮아. 2.沉醉,陶醉,痴迷,醉心,着迷 2. 무엇에 매우 깊이 빠져 마음을 빼앗기다. 被某物深深吸引而深陷其中。 - 취하는 분위기.
- 공상에 취하다.
- 말에 취하다.
- 미모에 취하다.
- 사랑에 취하다.
- 승리감에 취하다.
- 시에 취하다.
- 음악에 취하다.
- 이야기에 취하다.
- 흥에 취하다.
- 흠뻑 취하다.
- 나는 바다에 갈 때마다 바다의 매력에 취하고 만다.
- 동생은 요즘 사랑에 취해서 다른 것들은 눈에 들어오지 않는 모양이었다.
- 병사들은 전쟁이 끝난 뒤 한동안 승리감에 취해 있었다.
- 가: 단풍 정말 아름답다.
나: 응, 우리 가을 분위기에 흠뻑 취해 보자. |