1.茎
1. 식물을 받치고 뿌리에서 빨아들인 수분이나 양분을 나르며, 잎이나 가지, 열매 등이 붙는 부분.
作为中轴支撑整个植物,输送从根吸收的水分或营养成分,长或结叶子、枝头、果实等的部分。
- 나무 줄기.
- 녹색 줄기.
- 가는 줄기.
- 두꺼운 줄기.
- 앙상한 줄기.
- 줄기와 가지.
- 줄기가 자라다.
- 줄기를 자르다.
- 우리는 인기척을 느끼고 소나무 줄기 뒤에 숨었다.
- 이 꽃은 억세고 질긴 줄기와 잎에 빈틈없이 가시가 돋쳐 있다.
- 이 식물은 붉은색 줄기에 흰 꽃이 피며 검은색 열매를 맺는다.
- 가: 아빠, 정원에서 뭐하고 계세요?
나: 썩은 나무 줄기를 잘라 내고 있단다.
2.流,脉
2. 물이나 산 등의 뻗어 나가는 갈래.
水、山等延伸的分支。
- 강물 줄기.
- 끝 줄기.
- 산 줄기.
- 샘물 줄기.
- 긴 줄기.
- 줄기가 나누어지다.
- 줄기가 뻗다.
- 우리는 계곡 줄기를 따라 계속 걸었다.
- 여기서 시작되는 산의 줄기는 이 도시의 경계를 넘어서 이어진다.
- 아이들이 샘물에 종이배를 띄워 샘물 줄기를 따라 보내며 놀고 있다.
- 가: 저기요. 대청봉에 가려면 이 길 따라 오르면 되나요?
나: 네, 저 산 줄기를 따라 올라가면 대청봉이 나오게 됩니다.
3.条,支
3. 물이나 산 등의 뻗어 나가는 갈래를 세는 단위.
数水、山等延伸的分支的单位。
- 두 줄기 눈물.
- 두 줄기 선로.
- 한 줄기 강물.
- 두 줄기로 갈리다.
- 세 줄기로 나뉘다.
- 이 강은 여기서 두 줄기로 나누어져 흐른다.
- 저쪽 몇 줄기의 선로 너머 담벼락 옆에는 낡은 집이 한 채 있다.
- 이 산의 한 줄기가 경상남도 쪽으로 이어져 큰 봉우리를 낳고 그 사이로 맑고 차가운 물이 흐른다.
- 가: 어제 민준이가 너한테 혼나서 많이 울었다며?
나: 응. 민준이 얼굴에 한 줄기 눈물이 흐르는데 내 가슴이 미어졌어.
4.束,丝,条
4. 빛이나 불, 물 등이 길게 뻗어 나가는 모양.
光线、火光、水流等长长地延伸的样子。
- 불빛 줄기.
- 물의 줄기.
- 세찬 줄기.
- 줄기가 거세다.
- 줄기가 약하다.
- 지수가 수도꼭지를 돌리자 물의 줄기가 세차게 뻗어 나왔다.
- 작가는 그림 속에서 빛의 줄기를 신비스러운 느낌으로 표현했다.
- 전등에서 나오는 은은한 빛의 줄기가 이곳에 부드러운 느낌을 더해 준다.
- 가: 저 문에서 불빛 줄기가 나오는데 한번 가 보자.
나: 싫어. 무섭단 말야.
5.束,丝,条
5. 빛이나 물, 연기 등이 길게 뻗어 나가는 것을 세는 단위.
数长长地延伸的光线、水、烟等时的单位。
- 한 줄기 물길.
- 한 줄기 불길.
- 한 줄기 비바람.
- 한 줄기 빛.
- 한 줄기 연기.
- 오늘은 하루 종일 단 한 줄기의 빛도 비치지 않는 우중충한 날씨였다.
- 한밤의 골목길은 가로등이 뿜어내는 몇 줄기의 빛만 있을 뿐 매우 적막했다.
- 어디선가 이상한 냄새가 나더니 문틈 사이로 한 줄기의 연기가 새어 들어왔다.
- 가: 빛 한 줄기도 들어오지 못하게 창문을 다 막아요.
나: 네, 알겠습니다.
6.流派;派系
6. 어떤 사상이나 행동이 계속 이어져 내려오는 것.
某种思想或行为一直持续下来。
- 줄기가 살아남다.
- 줄기가 이어지다.
- 줄기를 타다.
- 이 두 줄기의 사상은 백 년이 지나도록 서로 대립하고 있다.
- 김 선생은 스승의 학문적인 뜻을 이어받아 줄기를 유지하고자 했다.
- 그의 사상은 시대가 지남에 따라 조금씩 내용을 달리 하며 줄기가 이어지고 있다.
- 가: 이 사상의 줄기는 조선 시대까지 거슬러 올라갑니다.
나: 그렇게나 오래됐어요?
7.脉络,大流
7. 어떤 일이나 이야기 등이 진행되는 큰 흐름.
某事或故事等进行的大的流向。
- 역사의 줄기.
- 중요한 줄기.
- 큰 줄기.
- 줄기를 따라가다.
- 줄기를 파악하다.
- 이 영화는 크게 세 가지 줄기로 구성되어 있다.
- 그의 소설은 구성이 난해해서 큰 줄기를 따라가기도 어렵다.
- 지수는 공부를 할 때 모든 내용을 보기보다는 중요한 줄기만을 집중적으로 본다.
- 가: 그렇게 교과서 한 쪽만 외우려고 들지 말고 전체적인 줄기를 파악해야지.
나: 그건 내가 할 수 있는 능력이 안 돼.