释义 |
1.绳,绳子 1. 무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건. 用于捆或系东西的细长条状物。 - 긴 줄.
- 짧은 줄.
- 줄이 끊어지다.
- 줄을 감다.
- 줄을 끄르다.
- 줄을 끊다.
- 줄을 당기다.
- 줄을 매다.
- 줄로 묶다.
- 줄로 엮다.
- 줄에 걸다.
- 줄에 널다.
- 사람들이 공중에 줄을 매어 놓고 줄을 타고 있다.
- 팔찌의 줄이 끊어지면서 진주가 바닥에 떨어졌다.
- 아이는 풍선이 날아가지 않게 풍선에 묶인 줄을 손으로 꼭 잡았다.
- 가: 범인이 도망가지 못하게 하게.
나: 네, 손과 발을 줄로 묶어 놓겠습니다. 2.队,行列 2. 사람이나 물건이 길게 늘어서 있는 것. 指人或物排成长队。 - 줄이 늘어서다.
- 줄을 맞추다.
- 줄을 서다.
- 줄을 세우다.
- 줄을 잇다.
- 줄을 짓다.
- 줄에 끼어들다.
- 택시를 타려는 사람들이 길게 줄을 서 있다.
- 학생들은 차례차례 줄을 지어 식당으로 들어갔다.
- 매장의 물건들이 줄을 맞춰 똑바로 진열되어 있다.
- 가: 시청에 가는 버스를 타려면 어떻게 해야 하지요?
나: 지금 사람들이 서 있는 줄을 따라 기다리면 됩니다. 3.排 3. 길게 늘어서 있는 사람이나 물건을 세는 단위. 数排成长队的人或物的单位。 - 계란 한 줄.
- 두 줄로 세우다.
- 한 줄로 서다.
- 한 줄로 엮다.
- 여러 줄로 깔다.
- 아이들은 운동장에 네 줄로 맞춰 섰다.
- 직원은 진열대의 음료수를 두 줄로 나란히 세웠다.
- 여자는 말린 마늘 한 줄을 떼어 부엌으로 가져갔다.
- 가: 공연장에 들어가려고 하는데요?
나: 한 줄로 서서 입장 시간까지 기다리세요. 4.行,列 4. 글을 가로나 세로로 늘어놓은 것. 指把字横竖排列的。 - 줄이 바뀌다.
- 줄이 비뚤어지다.
- 줄이 일정하다.
- 줄을 바꾸다.
- 글의 내용이 바뀌면 줄을 바꿔 써야 한다.
- 급하게 글을 썼더니 줄이 비뚤어져서 읽기가 안 좋다.
- 각 문단의 마지막 줄을 읽으면 글의 전체적인 내용을 예측할 수 있다.
5.行,列 5. 가로나 세로로 늘어놓은 글을 세는 단위. 数横竖排列的字的单位。 - 한 줄.
- 두 줄.
- 세 줄.
- 몇 줄.
- 한 줄을 읽다.
- 한 줄을 쓰다.
- 한 줄을 남기다.
- 몇 줄의 글로 자신의 생각을 모두 표현하기는 어렵다.
- 극장 화면에서 편지의 두세 줄을 크게 잡아 보여 주었다.
- 작가는 제목과 이름을 쓴 다음에 한 줄을 비우고 본문을 써 내려갔다.
- 글이 시작되는 부분의 몇 줄을 읽어 보면 글의 주제를 바로 알 수 있다.
6.线 6. 길게 바로 그어진 선. 勾画的长直线。 - 줄이 가다.
- 줄을 긋다.
- 줄을 넘다.
- 줄을 밟다.
- 줄을 치다.
- 줄로 연결하다.
- 줄로 잇다.
- 비슷한 의미를 가진 단어끼리 줄로 연결하십시오.
- 우리 집에서 기르는 새는 흰색 머리에 까만 줄이 있다.
- 아이는 중요한 부분에 줄을 그으며 열심히 책을 읽었다.
- 나는 영어 공부를 하다가 모르는 단어가 나오면 펜으로 줄을 쳐 놓는다.
7.门路,关系 7. 힘이 될 만한 사람들과의 이로운 관계. 与能借助其力量的人建立的利益关系。 - 줄이 닿다.
- 줄이 있다.
- 줄을 놓다.
- 줄을 대다.
- 줄을 잡다.
- 줄을 타다.
- 지수는 돈을 받고 사람들에게 줄을 대 주는 일을 한다.
- 나는 대표로 당선되기 위해 주위의 모든 줄을 동원했다.
- 남자는 몇몇 기업가들과 줄이 닿아 새롭게 사업을 시작하게 되었다.
8.弦,琴弦 8. 기타나 거문고 등의 악기에서, 소리를 내는 데 사용하는 가늘고 긴 팽팽한 끈. 吉他、玄鹤琴等乐器里,用于发出声音的细长而绷紧的线。 - 줄이 끊어지다.
- 줄을 고르다.
- 줄을 끊다.
- 줄을 맞추다.
- 줄을 퉁기다.
- 줄을 튕기다.
- 아이는 활로 줄을 켜며 바이올린을 연주했다.
- 한복을 입은 여자들은 앉아 거문고 줄을 퉁겼다.
- 선배는 기타 줄을 맞춘 후에 조용히 연주를 시작했다.
- 가: 기타 고치려고 오셨습니까?
나: 네 줄이 끊어져서요. 惯用语·谚语6 - 惯用语
- 줄(을) 놓다
拉关系 어떤 일을 위하여 힘이 될 만한 사람과 관계를 가지다. 为了某事,与能借助其力量的人建立关系。 - 가: 동생이 일 때문에 재판을 받게 됐어.
나: 친척 중에 변호사가 있는데 줄 좀 놓아 줄까? - 가: 곧 회장이 바뀔 거라는 소문이 있던데.
나: 그래? 윗사람들에게 줄을 놓아서 사실인지 알아봐야겠다. - 惯用语
- 줄(을) 대다
找关系;找靠山 자신에게 이익이 될 만한 사람과 관계를 맺다. 与有利于自己的人建立关系。 - 윗사람에게 줄을 댄 사람이 성공하는 사회는 희망이 없다.
- 가: 저 사람이 자꾸 나한테 김 사장을 소개해 달라고 하네.
나: 윗사람에게 줄을 대어 부탁할 게 있나 봐. - 惯用语
- 줄(을) 타다
找关系;找靠山 힘이 될 만한 사람과 관계를 맺어 그 힘을 이용하다. 与能借助其力量的人建立关系,并利用对方。 - 선배는 취업이 잘 되지 않자 부모님께 부탁해 줄 타기를 하려 했다.
- 가: 이번에 김 의원 비리 문제가 터졌다면서.
나: 응. 그래서 동원할 수 있는 모든 줄을 타고 매달리고 있대. - 惯用语
- 줄로 친[그은] 듯이
用尺子划似地 모양이 곧고 바르게. 样子笔直。 - 여자는 줄로 그은 듯이 정확하게 한 줄로 꽃을 심었다.
- 가: 글자를 정말 예쁘게 썼다.
나: 정말 줄로 친 듯이 반듯하게 썼네. - 惯用语
- 줄을 서다
1.排队 1. 순서대로 차례나 기회 등을 기다리다. 按顺序等候机会等。 - 공항에는 출국하려는 사람들이 길게 줄을 서 있었다.
- 가: 이 식당에서 밥을 먹으려면 30분 이상씩 줄을 서야 한대.
나: 굉장히 유명한 식당이구나. 2.排好队 2. 도움을 받기 위해 힘이 될 만한 사람과 관계를 맺다. 为了得到帮助,与能借助其力量的人建立关系。 - 우리 회사에서는 줄을 잘 서야 쉽게 승진할 수 있다.
- 가: 이번에 김 의원 뒤로 줄을 섰다면서?
나: 응. 김 의원이 선거에서 당선될 확률이 높잖아. 3.排队 3. 서로 하려고 경쟁이 아주 심하다. 竞争很激烈。 - 우리 회사가 새로운 기술을 개발하자 회사에 투자를 하겠다는 투자자들이 줄을 섰다.
- 가: 남자 친구 아직 안 생겼어?
나: 나랑 사귀고 싶다는 남자들은 줄을 섰지만 마음에 드는 남자가 없어서 말이야. - 惯用语
- 줄을 잇다
络绎不绝 끊이지 않고 이어지다. 连续不断。 - 극장 앞에 배우의 사인을 받으려는 사람들이 줄을 이었다.
- 연휴를 맞아 차들이 줄을 이어 고속 도로로 진입했다.
锉刀,锉 쇠를 다듬거나 깎는 데에 쓰는, 강철로 만든 연장. 用于磨或削铁的,以钢铁制作的工具。 - 줄을 쓰다.
- 줄로 깎다.
- 줄로 다듬다.
- 줄로 쓸다.
- 줄로 연마하다.
- 아저씨는 줄을 써서 거친 쇠붙이를 깎아 냈다.
- 열쇠 가게 아저씨는 손을 다칠 수도 있다며 열쇠를 줄로 살짝 다듬어 주셨다.
- 가: 이 끈이 뾰족해서 손이 닿을 때마다 따끔한데 줄로 좀 갈아 주세요.
나: 오냐. 이리 줘 보렴. - 发音
- [줄듣기]
- 词类
- 「의존 명사」 不完全名词
(无对应词汇) 거의 비슷한 수준이나 정도임을 나타내는 말. 表示几乎相似的水平或程度。 - 삼십 줄.
- 사십 줄.
- 오십 줄.
- 우등생 줄.
- 줄에 들다.
- 승규 성적이면 우등생 줄에 들고도 남는다.
- 오십 줄에 들면서 얼굴에 주름살이 많아진 것 같다.
- 가: 우리도 이제 나이를 꽤 먹었네.
나: 그러게. 벌써 사십 줄에 들어섰어. 参考 일정한 수준이나 정도를 나타내는 말 뒤에 쓴다. - 发音
- [줄듣기]
- 词类
- 「의존 명사」 不完全名词
(无对应词汇) 어떤 방법이나 실제 내용 등을 나타내는 말. 表示某个方法或实际内容等。 - 우리는 그가 도둑인 줄은 꿈에도 몰랐다.
- 동생은 아직 어려서 자기 이름 정도만 쓸 줄 안다.
- 나는 이런 곳에서 첫사랑을 만날 줄은 생각도 못했다.
- 가: 저는 수영할 줄 몰라요.
나: 여태 수영도 안 배우고 뭐 했니? - 全部参考
- 일부 명사 앞에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘계속 이어진’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“接连不断的”。 (줄고, 줄어, 줄어서, 줄면, 줄었다, 줄어라)→ 줄다 |