释义 |
- 发音
- [나가다듣기]
- 活用
- 나가, 나가니, 나가거라
- 词类
- 「동사」 动词
1.出,出去 1. 어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다. 从某个地区或空间里移动到外部。 - 도시를 나가다.
- 방을 나가다.
- 문밖에 나가다.
- 대문 밖으로 나가다.
- 운동장으로 나가다.
- 서울을 조금만 나가도 한적한 곳이 많다.
- 나는 집을 나가다가 지갑을 두고 온 것이 생각났다.
- 쉬는 시간 종이 울리자 아이들이 정신없이 복도로 나갔다.
- 句型
- 1이 2에/로/를 나가다
- 反义词
- 들어오다
2.上,上前 2. 앞쪽으로 움직이다. 向前移动。 - 교실 앞에 나가다.
- 무대에 나가다.
- 맨 앞으로 나가다.
- 앞자리로 나가다.
- 연단으로 나가다.
- 우리는 무대를 좀 더 잘 보기 위해 앞자리로 나갔다.
- 수업이 시작되자 한 학생이 강의실 앞에 나가서 발표를 시작했다.
- 한 남자가 갑자기 행렬의 맨 앞으로 나가더니 사람들을 향해 소리쳤다.
3.上市 3. 물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다. 物品等被制成并在社会中扩散。 - 백화점에 나가다.
- 시중에 나가다.
- 시장에 나가다.
- 전국으로 나가다.
- 마트로 나가다.
- 이 가방은 백화점으로 나가는 상품입니다.
- 그의 책이 서점에 나가자 단번에 베스트셀러가 되었다.
- 한 자동차 회사가 이미 시장에 나간 자동차에서 문제를 발견하고 다시 회수 조치를 했다.
4.播出,出新闻 4. 언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다. 通过言论媒体而被露出或被告知。 - 광고가 나가다.
- 기사가 나가다.
- 뉴스에 나가다.
- 방송에 나가다.
- 신문에 나가다.
- 텔레비전에 나가다.
- 그들의 노래가 방송으로 나가고 나서 폭발적인 반응을 얻고 있다.
- 유명 연예인의 도박 사실이 뉴스로 나간 뒤로 그의 인기가 급속히 떨어졌다.
- 이 광고가 텔레비전에 나가기 시작하면 분명 제품의 선호도가 올라갈 것입니다.
- 지수는 우연히 방송에 나간 적이 있었는데 그 후로 연예인이 되겠다고 마음먹었다.
5.传开,被散布 5. 말이나 사실, 소문 등이 알려지다. 话语或事实,传闻等被告知。 - 계획이 나가다.
- 기밀이 나가다.
- 말이 나가다.
- 소문이 나가다.
- 외부로 나가다.
- 밖으로 나가다.
- 이건 비밀이니까 너만 알고 절대 밖으로 나가지 않게 조심해.
- 회사에서는 새로 개발하고 있는 기술이 외부로 나갈 수 없게 각별히 신경을 쓰고 있다.
6.进入,跨入 6. 새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다. 在新的地方或领域开始活动。 - 문단에 나가다.
- 외국에 나가다.
- 도시로 나가다.
- 사회로 나가다.
- 해외로 나가다.
- 너도 이제 성인이 되었으니 시골에서 벗어나 도시로 나가거라.
- 나는 학교를 졸업하고 사회로 나간다는 것이 떨리면서도 두려웠다.
- 민준이는 우리의 걱정과 달리 외국에 나가서도 모든 일을 잘 해냈다.
7.上班,在某处就职 7. 일정한 곳에 일하러 다니다. 去固定的地方工作。 - 은행을 나가다.
- 회사를 나가다.
- 연구원에 나가다.
- 직장에 나가다.
- 현장에 나가다.
- 아버지께서는 이십 년을 나가던 직장을 그만두시고 새로운 일을 시작하셨다.
- 그는 자신의 정확한 직업을 이야기하지 않고 그냥 연구원에 나가는 사람이라고만 소개했다.
- 가: 저분이 다니는 회사는 어디야?
나: 나도 잘은 모르는데 외국계 회사에 나간다고 들었어. 8.去 8. 목적이 있어서 어떤 곳에 가다. 因有目的而去某处。 - 시내를 나가다.
- 공항에 나가다.
- 시장에 나가다.
- 정 작가가 특별 강연을 위해 대학에 나갔다.
- 우리는 오랜만에 시내를 나가 쇼핑을 즐겼다.
- 나는 할머니를 마중하러 버스 정류장에 나갔다.
- 김 감독은 촬영 장소를 찾기 위해 지방에 나가 많은 곳을 돌아다녔다.
9.参加,出战 9. 모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다. 出席聚会,加入竞技比赛,或以候补身份加入选举。 - 선거를 나가다.
- 행사를 나가다.
- 동창회에 나가다.
- 본선에 나가다.
- 전쟁에 나가다.
- 지수는 피아노 콩쿠르에 나간다며 열심히 연습을 하고 있다.
- 우리 반이 교육청 주최 합창 대회에서 일 등을 하고 전국 대회에 나가게 되었다.
- 오랜만에 친구들과의 모임에 나가는 엄마는 어린아이처럼 즐거운 모습이었다.
10.离开 10. 어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다. 从某个地区或空间,或曾所属的地方出去。 - 직장을 나가다.
- 집을 나가다.
- 농촌에서 나가다.
- 도서관에서 나가다.
- 회사에서 나가다.
- 민준이는 회사에서 나가 사업을 시작했다.
- 오빠가 독립을 하겠다며 집을 나간 지도 벌써 삼 년이 지났다.
- 나는 내일이면 몇 년을 다닌 학교를 나가 이제 새로운 사회로 들어가게 된다.
11.采取 11. 어떤 행동이나 태도를 취하다. 持某种行动或态度。 - 계획대로 나가다.
- 배짱으로 나가다.
- 소극적으로 나가다.
- 강하게 나가다.
- 무례하게 나가다.
- 네가 그렇게 모호한 태도로 나가니까 상대방이 오해를 하지.
- 너무 강하게만 나가면 안 되고 때로는 주장을 굽힐 필요도 있다.
- 잘못을 한 사람이 적반하장의 태도로 나가자 그는 화가 날 수밖에 없었다.
- 句型
- 1이 2로 나가다, 1이 2-게 나가다
- 参考句型
- '2로'나 '2-게' 대신에 '2대로'나 '-이/히' 부사도 쓴다.
12.达,值 12. 값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다. 价格或重量等到了某个程度。 - 값이 많이 나가다.
- 값이 적게 나가다.
- 백 킬로그램이나 나가다.
- 제법 나가다.
- 조금 나가다.
- 지수의 체중은 팔십 킬로그램이나 나간다.
- 명절을 맞아 과일이 모두 비싸게 나가고 있다.
- 민준이가 살 집을 구하기 위해 집값이 얼마나 나가는지 알아보러 다녔다.
- 句型
- 1이 2가 나가다
- 参考句型
- '2가' 대신에 '-이/히', '얼마나' 등의 부사도 쓴다.
13.支出,花费 13. 돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다. 钱或物品等被支给或花掉。 - 배급이 나가다.
- 생활비가 나가다.
- 월급이 나가다.
- 인건비가 나가다.
- 교육비로 나가다.
- 외식비로 나가다.
- 유지비로 나가다.
- 내가 번 돈은 주로 생활비로 나간다.
- 가게를 운영하는 데에 기본적으로 나가는 유지비가 만만치 않다.
- 직원들에게 이번 달 월급이 나가야 하는데 회사에서 아직 정산이 되지 않았다.
- 句型
- 1이 2에/에게/로 나가다
- 反义词
- 들어오다
14.坏,破 14. 옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다. 衣服,鞋或袜子等变得破旧。 - 구두가 나가다.
- 스타킹이 나가다.
- 올이 나가다.
- 점퍼가 나가다.
- 찢겨 나가다.
- 가방 끈이 못에 걸리면서 가방이 나가고 말았다.
- 길을 걷다가 돌에 걸려서 새로 산 구두가 나가 버렸다.
- 아침에 옷을 다 입고 스타킹을 신는데 스타킹이 나가서 갈아 신어야 했다.
15.受伤,坏,破 15. 사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다. 事物等破裂或身体部位受到伤害。 - 발목이 나가다.
- 의자 다리가 나가다.
- 이가 나가다.
- 자동차 범퍼가 나가다.
- 허리가 나가다.
- 무거운 물건을 잘못 들어서 손목이 나가고 말았다.
- 장난감 트럭을 바닥에 떨어뜨렸더니 바퀴가 나갔다.
- 갑자기 의자 다리 하나가 나가는 바람에 의자에 앉아 있던 승규가 뒤로 넘어졌다.
16.失,丢,掉 16. 의식이나 정신이 없어지다. 没有了意识或精神。 - 넋이 나가다.
- 의식이 나가다.
- 정신이 나가다.
- 혼이 나가다.
- 어머니께서 쓰러지시자 누나는 충격으로 정신이 반쯤 나갔다.
- 멍하니 허공을 바라보고 있는 그는 마치 넋이 나간 사람 같았다.
- 김 씨는 혼이 나간 사람처럼 실실 웃다가 엉엉 울다가를 반복했다.
17.好转,回复 17. 감기 등의 병이 낫다. 感冒等病好起来。 - 감기가 나가다.
- 감기가 나가야 기침이 멎을 텐데.
- 감기에 걸린 지 두 주일 만에야 감기가 나갔다.
- 올해 겨울에는 감기가 좀처럼 나가질 않아서 고생했다.
18.卖出,租出 18. 내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다. 出售或租赁的住房等签约成功。 - 방이 나가다.
- 사글세가 나가다.
- 상가가 나가다.
- 전세가 나가다.
- 금방 나가다.
- 요즘은 월세보다 전세가 잘 나가요.
- 이 상가는 조건이 좋아서 내놓기만 하면 금세 나갈 겁니다.
- 내가 마음에 들어 하는 집은 이미 다 나간 상태여서 집을 구하기가 쉽지 않다.
19.断电,灭 19. 전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다. 电不通或灯熄灭。 - 전구가 나가다.
- 전기가 나가다.
- 실내등이 나가다.
- 형광등이 나가다.
- 갑자기 나가다.
- 정전으로 모든 등이 한 번에 나갔다.
- 갑자기 전기가 나가는 바람에 컴퓨터가 꺼졌다.
- 가: 어? 화장실 전구가 나갔네?
나: 그럼 하나 사 와서 갈아 끼워야겠다. 20.利,快 20. 날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다. 带刃的物品很好用。 - 대패가 안 나가다.
- 조각도가 잘 나가다.
- 톱이 잘 나가다.
- 이 톱이 새로 산 톱이라 그런지 아주 잘 나간다.
- 대패가 안 나가는 걸 보니 날이 무뎌졌나 보다.
- 이 조각칼은 잘 나가니까 손을 다치지 않게 조심해서 다루렴.
参考 주로 '잘 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다. - 句型
- 1이 나가다
21.景气,走红,热销 21. 물건이 잘 팔리다. 物品卖相好。 - 안 나가는 물건.
- 잘 나가는 상품.
- 잘 나가는 색상.
- 가방이 많이 나가다.
- 재킷이 잘 나가다.
- 치마가 많이 나가다.
- 요즘은 기능이 많은 휴대폰이 잘 나간다.
- 올해는 붉은 색상의 옷들이 유행이라 잘 나간다고 한다.
- 이 컴퓨터가 우리 매장에서 제일 많이 나가는 상품이다.
- 가: 부모님께 선물할 와인을 고르고 싶은데 어떤 게 좋을까요?
나: 제가 선물로 잘 나가는 것들을 몇 병 추천해 드릴게요. 参考 주로 '잘 나가다', '많이 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다. - 句型
- 1이 나가다
22.去 22. 어떤 일을 하러 가다. 去做某事。 - 강의를 나가다.
- 구경을 나가다.
- 산책을 나가다.
- 운동을 나가다.
- 우리는 밤마다 한강으로 운동을 나가기로 했다.
- 나는 남편과 집 근처 공원으로 구경을 나갔다.
- 아이들이 오랜만에 나들이를 나갈 생각에 들떠 있는 모습이다.
23.搬家 23. 살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다. 从曾经居住的地方搬往别处。 - 살림을 나가다.
- 이사를 나가다.
- 전세를 나가다.
- 엄마는 드디어 집을 마련해 전세를 나가게 된 게 꿈만 같다고 하셨다.
- 시부모님을 모시고 살던 친구가 따로 살림을 나간다고 연락을 해 왔다.
- 나는 태어났을 때부터 살던 집에서 이사를 나가게 되자 아쉬운 마음이 들었다.
24.进行,进展 24. 일이 어느 정도 진행되다. 事情到某个程度。 - 진도를 나가다.
- 여기까지 나가다.
- 다음부터 나가다.
- 빨리 나가다.
- 천천히 나가다.
- 선생님은 학생들을 위해 일부러 진도를 느리게 나갔다.
- 오늘 수업은 여기까지 나가고 나머지는 내일 하도록 할게요.
- 벌써 공사가 반 이상 나가서 건물의 윤곽이 잡히기 시작했다.
- 发音
- [나가다듣기]
- 活用
- 나가는[나가는], 나가[나가], 나가니[나가니], 나갑니다[나감니다], 나가거라[나가거라]
- 词类
- 「보조 동사」 补助动词
(无对应词汇) 앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말. 表示前面的行动持续进行。 - 다이어트를 시작한 나는 조금씩 먹는 양을 줄여 나가기로 했다.
- 승규는 차분히 앉아 시험 문제를 한 문제씩 순서대로 풀어 나갔다.
- 주변 사람들의 방해에도 불구하고 우리는 원래대로 계획을 진행해 나갔다.
- 가: 너 아직도 그 일 안 그만뒀어?
나: 응. 무슨 일이 있어도 이 일은 계속해 나갈 생각이야. |