请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 같다
释义
같다
发音
[갇따듣기]
活用
같은[가튼], 같아[가타듣기], 같으니[가트니듣기], 같습니다[갇씀니다]
词类
「형용사」 形容词

1.相同,一样,一致

1. 서로 다르지 않다.

彼此并无差异。

  • 같은 건물.
  • 같은 날.
  • 같은 내용.
  • 같은 또래.
  • 같은 맥락.
  • 같은 반.
  • 같은 사람.
  • 같은 시기.
  • 같은 옷.
  • 같은 해.
  • 성질이 같다.
  • 옷이 같다.
  • 키가 같다.
  • 특성이 같다.
  • 거의 같다.
  • 모두 같다.
  • 분명히 같다.
  • 서로 같다.
  • 여전히 같다.
  • 항상 같다.
  • 나는 여동생과 키가 같다.
  • 내 취미는 그의 취미와 같다.
  • 나는 올해에도 승규와 같은 반이 되었다.
  • 가: 오늘은 무엇으로 드시겠어요?
    나: 어제랑 같은 것으로 할게요.
句型
1이 (2와) 같다
参考句型
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
近义词
동일하다
反义词
다르다

2.相似,如同,像

2. 서로 비슷하다.

互相差不多。

  • 갈대와 같다.
  • 기적과 같다.
  • 깨알과 같다.
  • 꿈과 같다.
  • 낙원 같다.
  • 백합꽃과 같다.
  • 십 년 같다.
  • 아기 같다.
  • 자식 같다.
  • 죽음과 같다.
  • 천사 같다.
  • 태산 같다.
  • 아름다운 그녀는 마치 천사와 같다.
  • 엄마가 차려주시는 밥은 언제나 꿀맛 같다.
  • 가: 유민아, 결혼 축하한다. 요즘 기분이 어떠니?
    나: 응, 너무 행복해서 마치 꿈을 꾸는 것 같아.
句型
1이 2(와) 같다

3.那样的,类似的

3. 무엇과 비슷한 종류에 속해 있음을 나타내는 말.

表示与某物属于近似的种类。

  • 그와 같은.
  • 오늘 같은.
  • 같은 것.
  • 같은 곳.
  • 같은 때.
  • 소화가 안 될 때에는 죽 같은 음식을 먹는다.
  • 그는 지금까지 자격증 같은 것도 준비하지 않고 놀았다.
  • 가: 넌 어떤 음식을 좋아하니?
    나: 불고기나 비빔밥 같은 한식을 좋아해.

参考 '같은'으로 쓴다.

句型
1 같다

4.要是,如果是

4. '어떤 상황이나 조건이라면'의 뜻을 나타내는 말.

表示“如果在某种状况或条件下”。

  • 과거 같으면.
  • 같으면.
  • 같으면.
  • 남자 같으면.
  • 같으면.
  • 다른 때 같으면.
  • 다른 집 같으면.
  • 같으면.
  • 말할 것 같으면.
  • 시골 같으면.
  • 여러분 같으면.
  • 여름 같으면.
  • 예년 같으면.
  • 예전 같으면.
  • 옛날 같으면.
  • 요즘 같으면.
  • 우리 같으면.
  • 작년 같으면.
  • 같으면.
  • 지금 같으면.
  • 평소 같으면.
  • 경제 상황이 언제나 요즘만 같으면 좋겠다.
  • 평소 같으면 시끄러웠을 시장이 오늘은 조용했다.
  • 소문에 의할 것 같으면 그 거지는 원래 부자였다고 한다.
  • 가: 회사를 옮기고 싶어. 너 같으면 어떻게 하겠니?
    나: 내가 너라면 몇 년 더 참아 볼 거야.

参考 '같으면'으로 쓴다.

句型
1 같다

5.像样的

5. '기준에 알맞은'의 뜻을 나타내는 말.

表示“符合标准的”。

  • 같은 말.
  • 사람 같은 사람.
  • 인간 같은 인간.
  • 성공도 중요하지만 먼저 인간 같은 인간이 되어야 한다.
  • 아내는 요리 학원에 다녀도 한 번도 음식 같은 음식을 못 만들었다.
  • 가: 김 선생님 참 훌륭하시지?
    나: 응, 정말 선생님 같은 선생님이셔.

参考 동일한 명사 사이에서 '같은'으로 쓴다.

句型
1 같다

6.照,本想

6. '마음이나 생각, 형편에 따르자면'의 뜻으로, 실제로는 그렇지 못함을 나타내는 말.

表示“如果按照心情或想法、状况的话”,但实际上却不能。

  • 경험 같아서는.
  • 기분 같아서는.
  • 마음 같아서는.
  • 같아서는.
  • 생각 같아서는.
  • 욕심 같아서는.
  • 마음 같아서는 당장 회사를 그만 두고 여행을 가고 싶다.
  • 가: 아이는 앞으로 몇 명 낳고 싶어요?
    나: 제 생각 같아서는 다섯 명 이상 낳고 싶은데 아내는 둘만 낳자고 해요.

参考 ‘마음’, ‘생각’ 등의 명사 뒤에서 '같아서는'으로 쓴다.

句型
1 같다

7.十足的,真是个

7. (욕하는 말로) 앞의 말과 다르지 않음을 나타내는 말.

(骂语)表示和前面说的没有两样。

  • 강도 같으니라고.
  • 도둑 같으니라고.
  • 여우 같으니라고.
  • 나한테 사기를 치다니 이런 죽일 놈 같으니.
  • 내 돈을 떼어먹다니 천하에 나쁜 놈 같으니라고.
  • 가: 아버지가 뭐라고 하셔도 저는 이 결혼 꼭 해야 하겠습니다.
    나: 이런 불효막심한 놈 같으니!

参考 '같으니(라고)'로 쓴다.

句型
1 같다

8.好像,可能

8. 미루어 생각되는 점이 있다.

推测出结果。

  • 오늘은 비가 올 것 같다.
  • 이 책은 예전에 읽은 책인 것 같다.
  • 승규가 전화를 받지 않는 것을 보니 지금 매우 바쁜 것 같다.
  • 가: 저 사람 어디서 본 사람 같아.
    나: 그래? 어디서 만난 것 같으니?
句型
1이 2-ㄴ/-는/-을 것 같다.

惯用语·谚语2

惯用语
같은 물에 놀다

同流合污

같은 환경에서 어울리다.

在同样的环境中合得来。

  • 가: 너 승규를 어떻게 그렇게 잘 아니?
    나: 응. 우리는 어려서부터 같은 물에 놀던 사이야.
句型
1이 (2와) 같은 물에 놀다
参考句型
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
谚语
같은 값이면 다홍치마

价格一样就要红裙子

값이나 조건이 같으면 품질이 좋고 보기에 좋은 것을 택한다는 말.

如果价格一样,当然应该挑好的。

  • 가: 같은 값이면 다홍치마라고 저는 둘 중에 이 제품으로 사겠습니다.
    나: 네, 잘 선택하셨어요. 그 제품이 더 예뻐요.
随便看

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 3:00:23