释义 |
- 发音
- [찰랑하다듣기]
- 찰랑
- 词类
- 「동사」 动词
1.水波荡漾 1. 액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다. 液体装满起小波浪而摇晃得仿佛快要溢出来。 - 찰랑하는 소리.
- 찰랑하며 흔들리다.
- 물이 찰랑하다.
- 물결이 찰랑하다.
- 술이 찰랑하다.
- 파도가 부드럽게 찰랑하며 배에 부딪쳤다.
- 술이 찰랑하더니 결국 잔 밖으로 넘치고 말았다.
- 가: 이 컵을 흔들리지 않게 조심해서 들고 가.
나: 한 번 찰랑하면 넘칠 것 같아. 2.飘逸,飞舞 2. 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 한 번 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다. 头发等像起波浪一样柔和地摇晃;或指使之成为那样。 - 찰랑하며 흔들리다.
- 머리카락이 찰랑하다.
- 머리를 찰랑하다.
- 치마를 찰랑하다.
- 부드럽게 찰랑하다.
- 지수의 검은 머리가 찰랑하며 흔들렸다.
- 그녀는 머리를 찰랑하며 가게 안으로 들어왔다.
- 가: 내 머릿결 좀 좋아진 것 같지 않아?
나: 머리를 한번 찰랑해 봐. - 发音
- [찰랑하다듣기]
- 活用
- 찰랑한[찰랑한], 찰랑하여[찰랑하여](찰랑해[찰랑해]), 찰랑하니[찰랑하니], 찰랑합니다[찰랑함니다]
- 찰랑
- 词类
- 「형용사」 形容词
满满的 액체가 넘칠 듯이 가득 고여 있다. 液体装得很满,好像要溢出来似的。 - 찰랑한 술잔.
- 찰랑하게 따르다.
- 찰랑하게 붓다.
- 찰랑하게 채우다.
- 눈물이 찰랑하다.
- 컵에 물이 찰랑해서 조금만 움직여도 곧 넘칠 것 같았다.
- 호되게 혼이 난 아이는 눈에 눈물이 찰랑했다.
- 가: 이 술 마실래?
나: 응, 잔에 찰랑하게 따라 봐. |