释义 |
- 发音
- [전가하다듣기]
![가봐라](file://icon_01.png) - 전가1
- 词类
- 「동사」 动词
1.传家 1. 부모가 자식에게 집안 살림을 물려주다. 父母把家里的生计传给子女。 - 살림을 전가하다.
- 살림살이를 전가하다.
- 세간을 전가하다.
- 세간살이를 전가하다.
- 재산을 전가하다.
- 노모는 모든 살림살이를 자식에게 전가했다.
- 믿음직한 아들놈에게 집안일을 전가해 놓고 나니 한결 마음이 놓인다.
- 가: 은퇴 후 아버님께서 어떻게 지내고 계셔?
나: 아들에게 재산을 전가해 놓고 여행을 다니고 계셔. 2.传家 2. 집안 대대로 전해 내려오다. 家族世世代代传下来。 - 가보를 전가하다.
- 문서를 전가하다.
- 물건을 전가하다.
- 후손에게 전가하다.
- 고이 전가하다.
- 소중히 전가하다.
- 이 물건은 후손에게 귀하게 전가하고 싶다.
- 집안이 기울면서 귀하게 간직하던 가보를 더 이상 전가할 수 없게 되었다.
- 가: 아버님, 이게 무엇인가요?
나: 아가, 이건 우리 집안에서 전가해 오던 물건이란다. - 发音
- [전ː가하다듣기]
![가봐라](file://icon_01.png) - 전가2
- 词类
- 「동사」 动词
转嫁,嫁祸 ,推诿 잘못이나 책임을 다른 사람에게 떠넘기다. 把错误或责任等推到别人身上。 - 전가하는 결과.
- 전가하는 일.
- 책임을 전가하다.
- 국민에게 전가하다.
- 남에게 전가하다.
- 담당자에게 전가하다.
- 임원들은 정책의 부작용으로 인한 책임을 타인에게 전가했다.
- 담당자는 서로 책임만 전가하고 있는 상황이라 규정이 실행되지 못한다.
- 가: 그쪽 차가 먼저 와서 박았잖아요.
나: 이보세요. 말은 제대로 해야죠. 그렇게 책임을 전가하면 안되죠! |