释义 |
- 发音
- [곡듣기]
- 活用
- 곡이[고기듣기], 곡도[곡또듣기], 곡만[공만듣기]
- 词类
- 「명사」 名词
1.曲子,歌曲 1. 작곡된 음악의 작품. 创作出来的音乐作品。 - 베토벤의 곡.
- 쇼팽의 곡.
- 사랑을 주제로 한 곡.
- 연인을 위한 곡.
- 곡을 만들다.
- 곡을 연주하다.
- 이 곡은 바이올린 독주로만 이루어진다.
- 나는 다음 주에 있을 첫 독주회에서 모차르트의 곡을 연주할 생각이다.
- 가: 이 곡은 뭐야? 참 듣기 좋다.
나: 응, 연인을 위한 곡이라고 해서 같이 듣고 싶었어. 2.曲,曲调 2. 음악이나 가사의 가락. 音乐或歌辞的旋律。 - 곡을 쓰다.
- 곡을 연주하다.
- 곡을 작곡하다.
- 곡에 가사를 붙이다.
- 이 곡은 꼭 어디서 들어 본 것처럼 친숙하다.
- 김 씨는 나를 위해 이 곡을 썼고, 나는 그를 위해 가사를 붙였다.
- 가: 요즘 가수 활동을 안 하시는데 근황이 어떻게 되십니까?
나: 가수 활동을 쉬면서 곡을 쓰고 새 앨범을 준비하고 있어요. 3.首,支 3. 노래나 음악 작품을 세는 단위. 计算歌曲或音乐作品的数量单位。 - 노래 한 곡.
- 수백 곡의 음악.
- 이 엠피스리에는 수천 곡의 음악을 넣을 수 있다.
- 그 가수는 관객들의 환호에 답하기 위해 다시 무대에 올라 두 곡을 더 불렀다.
- 가: 요즘에는 음악을 한 곡씩 사서 들을 수 있어서 편해.
나: 맞아. 앨범을 사는 게 아니라 음원을 사니까 원하는 것만 골라 살 수 있지. - 发音
- [곡듣기]
- 活用
- 곡이[고기듣기], 곡도[곡또듣기], 곡만[공만듣기]
- 派生词
- 곡하다
- 词类
- 「명사」 名词
1.哭丧,号丧 1. 제사나 장례 때 일정한 소리를 내며 욺. 또는 그런 울음. 施祭或举行葬礼时有规律地放声哭泣;或指那样的哭泣。 - 곡을 하는 소리.
- 곡을 하다.
- 곡을 하며 울다.
- 그는 어머니를 여읜 슬픔에 밥도 먹지 못하고 하루 종일 곡을 하다 결국 쓰러졌다.
- 장례식장에는 고인의 유족과 지인들이 곡을 하는 소리가 하루 종일 끊이지 않는다.
- 가: 어디서 울음소리가 계속 들리는 것 같아.
나: 곡을 하는 소리 같은데 아무래도 누가 죽은 모양이야. 2.痛哭 2. 크게 소리를 내며 욺. 또는 그런 울음. 放声大哭;或指那样的哭泣。 - 곡을 하는 소리.
- 곡을 하다.
- 곡을 하며 울다.
- 그녀가 노래하는 소리는 꼭 곡을 하는 소리마냥 슬프게 들렸다.
- 나는 너무 슬픈 나머지 창피한 줄도 모르고 길에서 곡을 하며 울었다.
- 무슨 슬픈 사연이 있는지 몰라도 옆집에서는 밤새 곡을 하는 소리가 났다.
- 가: 지수한테 무슨 일이 있니? 하루 종일 방에서 나오지도 않고 곡을 하던데.
나: 어제 남자 친구랑 헤어져서 그런가 봐요. (无对应词汇) ‘노래’ 또는 ‘악곡’의 뜻을 더하는 접미사. 后缀。指“歌曲”或“乐曲”。 - 간주곡
- 교향곡
- 금지곡
- 기악곡
- 독주곡
- 독창곡
- 명상곡
- 모음곡
- 무용곡
- 성악곡
- 애창곡
- 자작곡
- 장송곡
- 주제곡
- 즉흥곡
- 진혼곡
- 합주곡
- 합창곡
- 행진곡
- 협주곡
- 환상곡
|