1.哄睡
1. 잠을 자게 하다.
使入睡。
- 잠재우는 요령.
- 동생을 잠재우다.
- 아기를 잠재우다.
- 자식들을 잠재우다.
- 할머니를 잠재우다.
- 이모는 아기를 잠재우고 집안일을 했다.
- 엄마를 대신해 유민이는 매일 밤 동생을 잠재운다.
- 어머니는 우리가 어릴 적 자식들을 잠재우고 또 일을 나가셨다.
2.使休眠
2. 기계 등을 이용하거나 작동하지 않게 하다.
使不使用或启动机器等。
- 잠재워 둔 기계.
- 기계를 잠재우다.
- 탈곡기를 잠재우다.
- 오랫동안 잠재우다.
- 한시적으로 잠재우다.
- 우리 회사는 어쩔 수 없이 기계들을 잠재우고 있다.
- 창고에는 작년 여름 이후 잠재운 기계들이 쌓여 있다.
3.使平息,使消除
3. 어떤 현상이나 생각 등을 조용하게 하거나 숨기게 하다.
使某种现象或想法等平静下来或隐藏起来。
- 잠재운 의혹.
- 감정을 잠재우다.
- 논쟁을 잠재우다.
- 불만을 잠재우다.
- 불평을 잠재우다.
- 상처를 잠재우다.
- 세력을 잠재우다.
- 소문을 잠재우다.
- 슬픔을 잠재우다.
- 아픔을 잠재우다.
- 열기를 잠재우다.
- 열망을 잠재우다.
- 열풍을 잠재우다.
- 요구를 잠재우다.
- 의심을 잠재우다.
- 정욕을 잠재우다.
- 혼란을 잠재우다.
- 서울시는 대중교통에 대한 혼란을 잠재우려고 노력하였다.
- 배우 김 씨는 소문을 잠재우기 위해 직접 기자 회견을 열었다.
- 우리 회사는 이번에 상여금을 지급하여 직원들의 불만을 잠재우는 데 성공했다.
4.(无对应词汇)
4. 솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
使棉花等膨胀起来的东西沉下来。
- 잠재운 솜 베개.
- 솜을 잠재우다.
- 오리털 이불을 잠재우다.
- 이불솜을 잠재우다.
- 눌러서 잠재우다.
- 어머니는 새 이불에 넣을 이불솜을 잠재우셨다.
- 코피가 나는 승규의 코에 누나는 솜을 잠재워 콧속에 집어넣었다.