释义 |
1.零钱 1. 단위가 작은 돈. 面值小的钱。 - 잔돈이 없다.
- 잔돈으로 바꾸다.
- 나는 통행료를 지불할 수 있도록 항상 잔돈을 가지고 다녔다.
- 잔돈은 환전이 안 된다는 말에 지수는 한국에 들어오기 전 잔돈을 모두 쓰기로 했다.
- 가: 아저씨! 만 원짜리 좀 잔돈으로 바꿔 주세요.
나: 천 원짜리 열 장으로 바꿔 주면 되겠니? 2.零钱,小钱 2. 얼마 안 되는 돈. 没多少的钱。 - 잔돈에 지나지 않다.
- 나물을 캐서 판 잔돈으로는 어머니의 약값을 대기에 무리였다.
- 그가 가진 돈은 잔돈에 지나지 않는 금액이었지만, 그는 결코 기죽지 않았다.
- 가: 이런 잔돈을 가지고 언제 집을 사겠어.
나: 아무리 적은 돈이라도 차곡차곡 모으다 보면 언젠간 큰돈이 될 거야. 3.零钱 3. 자질구레하게 쓰는 돈. 零碎用的钱。 - 잔돈을 아끼다.
- 잔돈을 합치다.
- 그는 찔끔찔끔 새어 나가는 잔돈만 아껴도 돈을 모을 수 있을 것이라고 내게 충고했다.
- 생활비와 아이들의 학원비, 여기저기 쓰는 잔돈까지 합하면 한 달에 이백만 원으로는 살기 힘들었다.
- 가: 여보 용돈 좀 더 줘야겠어.
나: 왜요? 잔돈만 아껴도 충분하잖아요. 1.零钱 1. 쓰고 남은 돈. 用剩的钱。 - 잔돈이 남다.
- 잔돈을 모으다.
- 나는 주머니에 있던 잔돈들을 저금통에 넣었다.
- 옷을 사고 남은 잔돈으로 나는 구두를 한 켤레 샀다.
- 가: 할아버지, 여기 잔돈이 남았어요.
나: 그건 네 용돈으로 쓰거라. 2.零钱,找零 2. 거슬러 주거나 받는 돈. 找回的或收到的钱。 - 잔돈을 거슬러 주다.
- 잔돈을 건네다.
- 잔돈을 받다.
- 매표원이 표와 함께 잔돈을 내민다.
- 그는 만 원짜리 지폐를 건네고 잔돈을 받기 위해 기다렸다.
- 가: 손님, 잔돈 여기 있습니다.
나: 잔돈은 그냥 괜찮으니 가지세요. |