单词 | 제2 |
释义 | 제2 1.(无对应词汇) 1. 말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 ‘의’가 붙은 '저의'가 줄어든 말. 说话人对自己的谦称“저(我)”后加“의(的)”而成的“저의(我的)”的缩略。
2.(无对应词汇) 2. 어떤 사람에 대해 말할 때 그 사람을 가리키는 말인 ‘저’에 ‘의’가 붙은 '저의'가 줄어든 말. 在谈论某人时对那个人的指称“저(他)”后加“의(的)”而成的“저의(他的)”的缩略。
惯用语·谚语6
情人眼里出西施 보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말. 即使是不起眼的东西,自己喜欢就是好的。
聪明反被聪明误;作法自毙;自作自受 꾀를 내어 남을 속이려다 도리어 자기가 그 꾀에 속아 넘어간다. 本来想设诡计害别人,结果被那个诡计害了自己。
肥水不外流;肥水不流外人田 자기에게만 이롭도록 일을 하는 것을 뜻하는 말. 想方设法只让自己得益。
狗改不了吃屎;本性难移;积习难改 한번 들인 나쁜 버릇은 고치기 어려움을 뜻하는 말. 坏习惯一旦形成,很难改掉。
同类相食;自掘坟墓 자기가 한 일의 결과가 자신들에게 해가 됨을 뜻하는 말. 自己做的事情对自己有害。
我的鼻涕垂三尺;自身难保 내 사정이 급하고 어려워서 남을 돌볼 여유가 없음을 뜻하는 말. 我自己的事情很紧急,没有时间为别人花心思。
|
随便看 |
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。