释义 |
1.真的,事实,真话 1. 거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말. 没有虚假的实情;或指与实情毫无差错的话。 - 선생님은 우리 부모님이 이혼했다는 소문이 정말이냐고 물으셨다.
- 동네 사람들 말을 들어 보니 민준이가 가출했다는 것이 정말이었다.
- 가: 회사 사정이 안 좋아서 이번 달 월급이 안 나온다는 소문이 있어.
나: 전화해서 그게 정말인지 아닌지 확인해 보자. 2.其实,实际上,事实上 2. 겉으로 드러나지 않은 실제 사실. 表面看不到的事实。 - 김 선생님이 무섭다고들 하지만 정말은 속이 여린 사람이다.
- 민준이가 퇴학당했다는 소문이 있는데 정말은 자기 스스로 자퇴한 것이다.
- 가: 김 과장이 경쟁 업체에 회사 기밀을 팔았다는 게 사실일까?
나: 정말은 그게 아닐지도 몰라. - 句型
- 주로 '정말은'으로 쓴다.
- 近义词
- 사실1, 참말1
3.真的 3. 자신의 말을 강조할 때 쓰는 말. 用于强调自己所说的话。 - 정말이지, 물가가 너무 많이 올라서 생활하기가 어렵다.
- 교육비가 너무 많이 들어서 정말이지 아이 셋을 키우기가 너무 힘들다.
- 가: 사무실에 난방도 안 되고 마실 물도 없다는 게 말이 돼?
나: 정말이지 이런 환경에서 계속 일해야 되는지 모르겠어. - 句型
- 주로 '정말이지'로 쓴다.
- 近义词
- 참말1
真的 거짓이 없이 진짜로. 没有虚假而真正地。 - 정말 멋있다.
- 정말 아프다.
- 정말 좋다.
- 정말 크다.
- 정말 훌륭하다.
- 산 정상에서 내려다보는 경치는 정말 아름다웠다.
- 지수는 결혼을 앞두고 자신이 민준을 정말 사랑하고 있는지 확신하지 못했다.
- 가: 이 모자가 지수 씨한테 잘 어울릴 것 같아서 샀는데 마음에 들지 모르겠어요.
나: 정말 마음에 들어요. 고마워요. 1.真是的 1. 놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말. 用于表示惊讶或严肃看待某件事情。 - 너무 놀라면 목소리가 안 나온다더니, 정말!
- 우산도 없는데 비가 많이 와서 큰일이네, 정말!
- 가: 열쇠를 집 안에 놓은 채로 문을 잠갔는데 어떻게 하지?
나: 정말! 어떻게 하면 좋지? 2.真的 2. 어떤 일을 하겠다는 의지를 강조할 때 쓰는 말. 用于强调要做某件事情的意志。 - 정말! 올해는 담배를 꼭 끊을 거예요.
- 앞으로는 절대로 지각하지 않을 거예요. 정말!
- 가: 지난 경기 때는 상대 팀에게 졌지만 이번에는 한번 이겨 봅시다.
나: 꼭 이깁시다. 정말! 3.真是,实在是 3. 화가 나거나 기가 막힘을 나타내는 말. 表示生气或无语。 - 여기는 들어오면 안 된다니까 이 사람이 정말!
- 이 컴퓨터는 도대체 아까부터 왜 안 켜지는 거야? 정말!
- 가: 차가 너무 막혀서 우리 회의에 늦을지도 모르겠어.
나: 빨리 가야 되는데, 정말! |