释义 |
僧,和尚 절에서 살면서 부처의 가르침을 실천하고 불교를 널리 알리는 사람. 住在寺院里,身体力行佛陀的教诲、广泛传播佛法的人。 - 사찰의 중.
- 중이 되다.
- 중이 수행하다.
- 중이 염불하다.
- 중에게 시주하다.
- 스님은 뜻한 바가 있어서 중이 되었다.
- 중은 고행을 자처하여 절을 떠나 세상을 떠돌았다.
- 그는 속세의 인연을 끊고 절로 들어가 중이 되었다.
- 중이 수행을 게을리하고 물질만 탐낸다면 결코 깨달음을 얻을 수 없다.
惯用语·谚语2 - 谚语
- 중(이) 절 보기 싫으면 떠나야지
和尚讨厌寺庙,只能自己离开 어떤 곳이나 대상이 싫어지면 싫은 마음을 가진 사람이 떠나야 한다. 如果有人不喜欢某个地方或某个对象,那就只能由那个人离开那里。 - 가: 우리 회사 사장은 정말 마음에 안 들어. 좀 바뀌었으면 좋겠어.
나: 중이 절 보기 싫으면 떠나야지 사장이 바뀔 수야 있나. - 谚语
- 중이 제 머리(를) 못 깎는다
和尚难剃自己的头 자기가 자신에 관한 일을 해결하기는 어려운 일이어서 남의 손을 빌려야만 이루기 쉽다. 自己很难解决关于自身的事情,所以借助他人之手才容易办成。 - 가: 너는 명색이 의사가 그렇게 술 담배를 많이 해?
나: 그래서 중이 제 머리 못 깎는다잖아. 1.中,中等 1. 등급, 수준, 차례 등에서 가운데. 在等级、水平、顺序等中位于居中的。 - 난이도가 중이다.
- 등급이 중이다.
- 중은 가다.
- 중은 넘다.
- 중은 되다.
- 이 제품은 상은 아니지만 중보다는 좋은 성능을 가지고 있다.
- 민준이는 가만히 있으면 중은 갈 텐데 꼭 틀린 말을 해서 모르는 티를 낸다.
- 선생님은 시험의 난이도를 묻는 우리에게 중 정도 되는 난이도라고 알려 주셨다.
- 가: 선생님, 제 멀리뛰기 실력은 어느 정도 되나요?
나: 처음 배운 거 치고 중은 된단다. 연습하면 더 잘할 수 있을 거야. 2.中,中等 2. 규모나 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분될 때에 중간 것. 在规模、大小区分大、中、小时,指中间的。 - 중을 사다.
- 중을 찾다.
- 중으로 하다.
- 나는 여러 가지의 상자 중 중이라고 써 있는 상자를 샀다.
- 유민이는 요리를 중으로 시키면 우리가 먹기에 양이 알맞다고 말했다.
- 가: 민준아, 네 티셔츠 치수는 어떤 걸로 사면 돼?
나: 대충 중을 사면 나한테 맞을 거야. - 가: 족발은 양에 따라 대, 중, 소가 있는데 어떤 걸로 드릴까요?
나: 중으로 주세요. 3.初中 3. 초등학교를 졸업하고 다니는 학교. 小学毕业后上的学校。 - 중 1이 되다.
- 중 3으로 올라가다.
- 내 조카가 내년이면 벌써 중 1이 된다.
- 돌이켜보면 학창 시절 중에서 중 3 때가 가장 즐거웠다.
- 내게 찾아 온 아이는 이제 갓 중 1이 됐음직한 앳된 얼굴이었다.
- 선생님께서는 우리에게 중 3이 되면 지금보다 훨씬 더 많은 공부를 해야 한다고 말씀하셨다.
- 가: 네 동생은 몇 학년이니?
나: 올해 중 2 됐어. - 发音
- [중듣기]
- 词类
- 「의존 명사」 不完全名词
1.当中 1. 여럿 가운데. 多个中。 - 너희 중.
- 물건 중.
- 영웅 중.
- 음식 중.
- 위인 중.
- 책 중.
- 학생들 중.
- 지수는 여러 색깔 중에 하늘색을 좋아한다.
- 민준이는 배우자의 조건 중 제일 중요한 것은 성격이라고 했다.
- 가: 너희 형제들 중 누가 제일 키가 크니?
나: 막내가 제일 커요. 2.的时候 2. 어떤 일을 하는 동안. 在做某事的期间。 - 근무 중.
- 수업 중.
- 식사 중.
- 여행 중.
- 회의 중.
- 공부하는 중.
- 노는 중.
- 도망치는 중.
- 정리하던 중.
- 우리는 여행 중 우연히 알게 되었다.
- 정 대리는 근무 중에 일 이외에 다른 것을 하는 법이 없다.
- 유민이는 방을 청소하던 중에 잃어버린 줄 알았던 반지를 발견했다.
- 가: 박 선생님 자리에 계신가요?
나: 지금 회의 중인데 곧 끝나니까 조금만 기다려 주세요. 参考 일부 명사 뒤나 '-는/-던' 뒤에 쓴다. 3.(无对应词汇) 3. 어떤 상태인 동안. 处在某状态的期间。 - 방학 중.
- 수감 중.
- 임신 중.
- 재학 중.
- 학기 중.
- 휴가 중.
- 저는 현재 대학교에 재학 중입니다.
- 유민이는 휴가 중에 건강 검진을 받기로 했다.
- 가: 의사 선생님, 검사 결과는 어떻게 나왔나요?
나: 지금 임신 중이시네요. 각별히 몸 건강에 유의하세요. 4.里,内 4. 어떤 시간의 범위를 넘지 않는 동안. 不超过某时间段。 - 내일 중.
- 상반기 중.
- 오늘 중.
- 오전 중.
- 오후 중.
- 이번 주 중.
- 승규는 이번 주 중으로 모든 보고서를 제출해야 했다.
- 요청하신 자료는 오늘 중에 메일로 보내드리겠습니다.
- 김 부장은 직원들에게 이번 일을 다음 주 중으로 마무리하라고 지시했다.
- 지수가 내일 중으로 출국한다는 소식을 들은 민준이는 당장 지수를 만나러 갔다.
- 가: 이 대리, 아직도 보고서가 완성이 안 됐나?
나: 오늘 중에는 꼭 끝내겠습니다. 5.中 5. 안이나 속. 里或内。 - 공기 중.
- 대기 중.
- 암흑 중.
- 해수 중.
- 혈액 중.
- 아이들이 갯벌 중에 숨어 있는 게를 찾느라 열심이다.
- 지하실 문을 열자 공기 중에 가득한 먼지 때문에 기침이 나왔다.
- 이 금속은 습기가 있는 공기 중에 놓아두면 내부까지 녹스는 것을 막을 수 있다.
- 가: 혈액 중 알코올 농도가 몇이면 검문에 걸리나요?
나: 글쎄요. 저도 잘 모르겠는데요. - 全部参考
- 일부 명사 앞에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘겹친’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“重复的、重叠的”。 - 全部参考
- 일부 명사 앞에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「접사」 词缀
1.(无对应词汇) 1. ‘무거운’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“沉重的”。 2.(无对应词汇) 2. ‘심한’의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“严重的”。 |