释义 |
1.真话,实话 1. 사실과 조금도 다르지 않은 말. 与事实毫无二致的话语。 - 참말과 거짓말.
- 참말이 되다.
- 참말로 믿다.
- 참말로 여기다.
- 참말로 증명되다.
- 나는 아기가 아파서 돈이 필요하다는 친구의 말이 참말이라고 굳게 믿었다.
- 어색한 말투로 고백하는 그의 모습을 보니 참말인지 거짓말인지 알 수가 없었다.
- 가: 곧 전쟁이 난다는 소문이 참말일까?
나: 그럼 이러고 있을 게 아니라 어디로 피해야 하지 않을까요? 2.事实上,实际上 2. 겉으로 드러내지 않은 사실. 没有表露出来的事实。 - 형이라서 동생에게 먹을 것을 양보했지만 참말은 나도 배가 고팠다.
- 내 전화기를 고장 낸 친구에게는 괜찮다고 했지만 참말은 무척 속이 상했다.
- 가: 너는 왜 친구들과 여행을 가지 않았니?
나: 참말은 저도 가고 싶지만 할 일이 많아서 갈 수가 없어요. 3.真的,真的是 3. 자기의 말을 강조할 때 쓰는 말. 用于强调自己所说的话。 - 세상에는 참말이지 별별 희한한 일들이 다 일어난다.
- 친구들 모두가 대학에 합격하고 나만 떨어졌을 때 참말이지 죽고 싶은 심정이었다.
- 가: 민준이가 요즘 일 때문에 잠도 못 자고 너무 무리하는 것 같아.
나: 참말이지 저러다 쓰러지지 않을까 걱정이야. 真,真的,的确 사실과 조금도 다르지 않게 말 그대로. 与事实丝毫不差,如实陈述地。 - 참말 뜻밖이다.
- 참말 신기하다.
- 참말 아깝다.
- 참말 예쁘다.
- 참말 좋다.
- 민준 군은 보면 볼수록 참말 괜찮은 청년이었다.
- 이십 년 만에 고향 친구들을 다시 만났으니 참말 오래간만이었다.
- 가: 너 참말 회사를 그만둘 생각이야?
나: 응. 내 적성에 더 잘 맞는 일을 찾으려고 해. |