1.心跳不已地,心怦怦跳地
1. 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳的样子。
- 울렁울렁 두근대다.
- 울렁울렁 뛰놀다.
- 가슴이 울렁울렁 뛰다.
- 심장이 울렁울렁 뛰다.
- 나는 뱀을 보고 놀라 울렁울렁 뛰는 가슴을 겨우 진정시켰다.
- 많은 사람들 앞에서 공연을 하려니 벌써부터 울렁울렁 가슴이 뛴다.
- 가: 몸이 안 좋아 보이는데 무슨 일 있어요?
나: 요즘 이상하게 울렁울렁 가슴이 뛰고 잠이 잘 안 와요.
2.恶心地
2. 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
作呕而总是想吐的样子。
- 울렁울렁 속이 좋지 않다.
- 울렁울렁 속이 뒤집히다.
- 속이 울렁울렁 거북하다.
- 빈속에 커피를 마셨더니 울렁울렁 속이 안 좋다.
- 밥을 급하게 먹은 뒤 울렁울렁 속이 좋지 않아 소화제를 먹었다.
- 가: 아침 먹은 것이 체했다면서? 좀 어때?
나: 응. 울렁울렁 속이 뒤집어질 것 같아.
3.激荡地,翻涌地
3. 물결이 계속 흔들리는 모양.
波涛不停地荡漾的样子。
- 울렁울렁 파도치다.
- 울렁울렁 흔들리다.
- 물결이 울렁울렁 일어나다.
- 파도가 울렁울렁 밀려오다.
- 바람이 불자 호수에 울렁울렁 물결이 일어났다.
- 태풍으로 울렁울렁 파도가 치자 선장은 돌아가기로 결심했다.
- 거센 파도가 울렁울렁 밀려와서 배가 흔들리며 중심을 잃었다.
4.晃晃荡荡地
4. 얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이는 모양.
薄板等像要折断了一般不停地晃动的样子。
- 울렁울렁 움직이다.
- 울렁울렁 흔들리다.
- 작은 배는 약한 파도에도 울렁울렁 흔들려서 타기가 무섭다.
- 승규가 널빤지 한쪽 끝에 올라서자 널빤지가 울렁울렁 흔들렸다.
- 동생이 쿵쾅거리며 밖으로 뛰어나가니 바닥이 울렁울렁 움직인다.
- 가: 방금 바닥이 울렁울렁 흔들린 것 같은데, 못 느꼈어?
나: 글쎄, 난 잘 모르겠는데. 약한 지진이라도 지나갔나?