释义 |
1.前面的路 1. 건물이나 마을의 앞에 있는 길. 位于建筑物或村庄前的路。 - 가게 앞길.
- 골목 앞길.
- 대문 앞길.
- 학교 앞길.
- 앞길을 넓히다.
- 앞길을 달리다.
- 앞길을 지나다.
- 앞길로 나오다.
- 어젯밤에 비가 많이 와서 우리 집 앞길이 미끄럽다.
- 할아버지께서는 산책 겸 동네 앞길을 오가곤 하셨다.
- 동네 사람들은 아침마다 마을 앞길을 빗자루로 쓸며 청소했다.
- 가: 저 앞에서 시끄러운 소리가 나던데 무슨 일이야?
나: 우리 아파트 앞길에서 교통사고가 났대. 2.去路 2. 앞으로 가야 할 길. 前行的道路。 - 앞길이 막히다.
- 앞길이 바쁘다.
- 앞길을 가로막다.
- 앞길을 막다.
- 앞길을 막아서다.
- 불량배들이 길 한복판을 차지한 채 민준이의 앞길을 방해하고 있다.
- 밤하늘에 뜬 보름달이 앞길을 밝혀 주어서 가는 길이 그리 어둡지 않을 것 같다.
- 가: 앞길이 많이 남았으니 얼른 여기를 떠납시다.
나: 그래요. 아직 목적지까지 한참 남았으니 좀 서둘러야겠어요. 3.前途,前程 3. 앞으로 살아갈 길. 또는 그 나날. 以后要走的人生路,或指其日子。 - 탄탄한 앞길.
- 험난한 앞길.
- 앞길이 내다보이다.
- 앞길이 달라지다.
- 앞길이 막연하다.
- 앞길이 유망하다.
- 앞길이 창창하다.
- 앞길이 트이다.
- 앞길을 개척하다.
- 앞길을 격려하다.
- 앞길을 생각하다.
- 앞길을 선택하다.
- 앞길을 열다.
- 앞길에 어려움이 닥치다.
- 앞길에 장애물이 놓이다.
- 아들은 갑작스러운 아버지의 죽음으로 앞길이 캄캄해졌다.
- 결혼식 주례 선생님은 진심을 담아 신랑 신부의 앞길을 축복해 주셨다.
- 민준은 다니던 회사를 갑자기 그만두게 되어 앞길이 막막하게 느껴졌다.
- 가: 저런 게으름뱅이 같으니라고! 앞으로 어떻게 될지 앞길이 다 보이네.
나: 그러게. 저 친구는 아마 평생 게으름만 피우면서 살 거야. 惯用语·谚语2 - 惯用语
- 앞길이 멀다
1.要干的事还很多 1. 앞으로 해야 할 일들이 많이 남아 있다. 以后要做的事情还剩了很多。 - 가: 정해진 시간 안에 글을 다 쓸 수 있겠어?
나: 글쎄, 아직 앞길이 멀어서 걱정이야. 2.要走的路还很长 2. 앞으로 살아갈 날들이 많이 남아 있다. 以后要活的日子还剩了很多。 - 가: 내 인생은 여기서 끝인 것만 같아. 너무 괴로워.
나: 아니야, 우린 아직 앞길이 먼 청춘들이라고! 힘을 내. - 谚语
- 앞길이 구만 리 같다
鹏程万里;来日方长 아직 나이가 젊어서 앞으로 어떤 큰일이라도 해낼 수 있는 날들이 충분히 있다. 现在还很年轻,将来要做大事的机会和日子还很长。 - 가: 나 이번 면접시험에 또 떨어졌어.
나: 정말 힘들겠구나. 그래도 우리는 앞길이 구만 리 같은 청년들이니 다시 힘내서 도전해 보자. |