释义 |
- 发音
- [엳따듣기]
- 活用
- 옅은[여튼], 옅어[여터듣기], 옅으니 [여트니듣기], 옅습니다[엳씀니다]
- 词类
- 「형용사」 形容词
1.浅 1. 물의 겉면이 밑바닥에 가깝다. 水面离底层很近。 - 옅은 강.
- 옅은 바닷물.
- 옅은 시냇물.
- 물이 옅다.
- 수면이 옅다.
- 우리는 발목까지 차오르는 옅은 계곡물에 발을 담갔다.
- 이곳 해안은 수면이 옅기 때문에 큰 배가 들어올 수 없다.
- 가: 이 수영장은 아이들도 들어가서 놀아도 되나요?
나: 네, 물이 옅어서 안전합니다. 2.浅薄,肤浅 2. 생각이나 지식 등이 깊지 않다. 想法或知识等不深。 - 옅은 꾀.
- 옅은 생각.
- 옅은 소견.
- 옅은 지식.
- 속이 옅다.
- 아는 것이 옅다.
- 민준이는 어디서 주워들었는지 모를 옅은 지식을 뽐냈다.
- 선생님께서는 내 옅은 꾀를 진작에 알고 계셨던 눈치이다.
- 가: 내가 아는 것이 옅어서 도무지 이해가 안 되는군요.
나: 제가 다시 쉽게 설명해 드리겠습니다. 3.矮 3. 높이가 그리 높지 않다. 高度不太高。 - 옅은 건물.
- 옅은 나무.
- 옅은 하늘.
- 언덕이 옅다.
- 천장이 옅다.
- 삼촌의 큰 키는 우리 집 옅은 천장에 닿을 것 같았다.
- 원숭이는 옅은 나무 하나를 골라 잽싸게 기어 올라갔다.
- 가: 산에 오르니 한결 하늘이 옅어 보이네.
나: 그러게, 마치 손을 뻗으면 닿을 수 있을 것 같아. 4.浅,淡 4. 색이 보통의 정도보다 흐릿하다. 色度比普通的昏暗。 - 옅은 노랑.
- 옅은 색조.
- 옅은 화장기.
- 빛깔이 옅다.
- 색이 옅다.
- 비가 오려는지 하늘에 옅은 회색빛 구름이 깔렸다.
- 수줍어하는 지수의 얼굴이 옅은 분홍색으로 물들었다.
- 가: 감자는 언제까지 볶아야 하나요?
나: 옅은 갈색이 될 때까지 약한 불에서 볶아 주세요. 5.薄,浅 5. 안개나 연기 등이 약간 끼어 있다. 稍有雾或烟等。 - 옅은 그늘.
- 옅은 안개.
- 옅은 어둠.
- 옅은 연기.
- 옅게 끼다.
- 옅게 드리우다.
- 놀이터에는 어느새 옅은 어둠이 내려앉기 시작했다.
- 새벽의 고속도로에는 아직 옅은 안개가 남아 있었다.
- 가: 연기가 다 빠졌으려나 모르겠네.
나: 아직 옅게 남은 것 같으니까 창문을 열어 두자. 6.淡 6. 액체에 녹아 있는 물질의 양이 적어서 농도가 낮다. 溶在液体中的物质的量少,因而浓度低。 - 옅은 농도.
- 옅은 소금물.
- 옅게 마시다.
- 옅게 타다.
- 커피가 옅다.
- 나는 카페인에 예민해서 옅은 커피 한 잔에도 밤새 잠을 못 잔다.
- 민준이는 소금물의 농도를 옅게 하기 위해서 물을 더 부었다.
- 가: 홍차는 진하게 타서 드릴까요?
나: 아니요, 저는 좀 옅게 마시는 게 좋아요. 7.淡 7. 냄새가 약하다. 气味不强。 - 옅은 냄새.
- 옅은 누린내.
- 옅은 향기.
- 옅게 나다.
- 옅게 풍기다.
- 창밖으로 옅은 꽃향기가 날아와 살며시 코끝을 스쳤다.
- 막 샤워를 하고 나온 언니에게서 옅은 비누 냄새가 풍겼다.
- 가: 옆집에서 음식을 태우나?
나: 그러고 보니 타는 냄새가 옅게 나는 것 같기도 하네. 8.浅 8. 정도가 보통보다 깊지 않다. 程度不深,低于一般程度。 - 옅은 숨.
- 옅은 잠.
- 옅은 한숨.
- 숨결이 옅다.
- 호흡이 옅다.
- 노인의 옅은 숨결은 곧 꺼질 듯이 위태로웠다.
- 박 선생은 남몰래 옅은 한숨을 내쉬며 고개를 저었다.
- 가: 미안. 우리가 소란스럽게 해서 깼구나.
나: 아니야. 내가 옅게 잠들어 있었어. 9.低 9. 소리가 높지 않고 보통보다 작다. 声音不高,低于一般程度。 - 옅은 목소리.
- 옅은 소리.
- 옅게 귓속말하다.
- 옅게 말하다.
- 옅게 부르다.
- 사내는 들릴락 말락 한 옅은 목소리로 내게 말을 걸었다.
- 아이들은 내 눈치를 보며 옅게 소곤거렸다.
- 가: 어디선 옅은 신음 소리가 들리는 것 같아요.
나: 생존자가 더 있을지 모르니 주변을 샅샅이 찾아봅시다. |