1.支支吾吾地,吞吞吐吐地
1. 말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리는 모양.
说得不明确而嘴里不停地嗫嚅的样子。
- 우물우물 답변하다.
- 우물우물 대꾸하다.
- 우물우물 대답하다.
- 우물우물 속삭이다.
- 우물우물 입을 열다.
- 엄마의 호통에 잔뜩 주눅이 든 아이가 우물우물 변명을 했다.
- 학생은 선생님의 질문에 자신 없는 목소리로 우물우물 답했다.
- 가: 네가 지금 무슨 말을 하는지 잘 모르겠네. 우물우물 말하지 말고 똑똑히 말해 봐.
나: 아, 죄송해요. 다시 확실하게 말씀드릴게요.
2.一嚼一嚼地,嚼来嚼去地
2. 음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹는 모양.
嘴里含着食物,不咽下,而是持续地咀嚼的样子。
- 우물우물 빨다.
- 우물우물 먹다.
- 우물우물 씹어 대다.
- 우물우물 되새김질을 하다.
- 선생님은 수업 시간에 껌을 우물우물 씹던 학생을 혼냈다.
- 친구는 고기를 우물우물 씹으며 아무 말 없이 밥만 먹었다.
- 가: 우리, 오징어를 우물우물 먹으면서 야구 경기를 보는 건 어때?
나: 좋아. 다른 간식도 더 사 가지고 들어가자.
多媒体信息1
-
play
우물우물
3.一动一动地
3. 입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지는 모양.
嘴唇或肌肉等不停地撮口的样子。
- 우물우물 오므리다.
- 우물우물 움직이다.
- 우물우물 일그러지다.
- 동생이 입을 우물우물 움직이면서 칫솔질을 했다.
- 아기가 엄마 품 안에서 입술을 우물우물 움직이며 옹알이를 한다.
- 가: 얘가 맛있는 음식을 먹는 꿈을 꾸나 봐.
나: 그런가 보네. 마치 뭔가를 먹는 듯이 입술을 우물우물 움직이고 있어.
4.磨磨蹭蹭地
4. 행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리는 모양.
动作不明确或略有些迟疑的样子。
- 우물우물 결정하다.
- 우물우물 넘기다.
- 우물우물 따라가다.
- 우물우물 망설이다.
- 우물우물 머뭇대다.
- 남편은 아내의 다그침에 아무런 대꾸도 하지 못하고 우물우물 서 있었다.
- 강사는 예상치 못한 질문에 당황하여 우물우물 망설이다가 강의를 끝내 버렸다.
- 가: 일을 이렇게 처리하면 어떡해? 우물우물 서 있지 말고 다시 해 와.
나: 죄송해요. 정신 똑바로 차리고 일할게요.