释义 |
- 发音
- [이걷듣기]
- 活用
- 이것이[이거시듣기], 이것도[이걷또듣기], 이것만[이건만듣기]
- 词类
- 「대명사」 代词
1.这个 1. 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말. 指代与说话人较近或说话人所想的东西。 - 이것은 책상입니다.
- 우선 이것부터 받으세요.
- 저기 있는 저것보다는 여기 이것이 낫다.
- 지금은 이것뿐이지만 우리 집에 가면 더 줄 수도 있다.
- 가: 이것 좀 드셔 보세요.
나: 네, 감사합니다. 2.这个 2. 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말. 指代前面刚刚提到的对象。 - 정정당당하게 사는 것, 이것이야말로 떳떳한 삶이다.
- 자식들이 건강하게 자라는 것, 내 소원은 이것 하나밖에 없다.
- 가: 항상 지각하는 것, 이것만 고치면 된다.
나: 네, 저도 알고 있어요. 3.这家伙 3. (낮잡아 이르는 말로) 이 사람. (贬称)这个人。 - 이것들이 정말 죽고 싶나?
- 내가 이것 때문에 못 살아.
- 이것들이 감히 여기가 어디라고.
- 이것들이 사람을 어떻게 보는 거야?
- 가: 이것도 사람이라고, 믿은 내가 잘못이지.
나: 뭐라고? 당신 나랑 한번 해보자는 거야? 4.这家伙 4. (귀엽게 이르는 말로) 이 아이. (昵称)这个孩子。 - 이것이 제법 똑똑하고 말을 잘 듣는답니다.
- 이것아, 그래 그동안 얼마나 고생이 많았니?
- 제 어미가 없으면 이것들은 불쌍해서 어떡하나?
- 가: 이것이 제 아들 놈입니다.
나: 아버지를 닮아 잘 생겼네요. 惯用语·谚语1 - 惯用语
- 이것 봐라[보십시오/보오/보게/봐/보세요]
你看;看看这 듣는 사람의 주의를 끌기 위해 하는 말. 用于吸引听话人的注意力。 - 이봐요. 이것 보세요.
- 여보세요. 이것 봐요.
- 이것 보세요. 정신 차리세요.
- 이것 보십시오. 그게 말이 됩니까?
- 이것 봐요. 여기 소매치기가 있어요.
|