释义 |
- 发音
- [쓰다듣기]
- 活用
- 쓰는, 써, 쓰니, 씁니다[씀니다듣기]
- 派生词
- 쓰이다2
- 词类
- 「동사」 动词
1.用,使用 1. 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다. 做某事时利用材料、工具等。 - 기계를 쓰다.
- 망치를 쓰다.
- 수단을 쓰다.
- 재료를 쓰다.
- 컴퓨터를 쓰다.
- 나는 요리를 할 때 신선한 재료만을 쓴다.
- 그들은 지렛대를 써서 무거운 돌을 들어 올렸다.
- 가: 이 일은 아무래도 기한 내에 다 못 끝낼 것 같은데요.
나: 이제 와서 무슨 소리야. 무슨 방법을 써서라도 마감 날짜까지 다 끝내! 2.用人,雇佣 2. 사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다. 付给一定钱款而让某人做某事。 - 기술자를 쓰다.
- 사람을 쓰다.
- 인부를 쓰다.
- 우리는 이삿짐을 나르는 데에 짐꾼을 쓰기로 했다.
- 할아버지는 모내기를 할 때에 젊은 인부들을 쓰곤 하셨다.
- 가: 직장에 다니면서 이 많은 집안일을 혼자 다 하려니 너무 힘들어.
나: 그럼 며칠만이라도 파출부를 쓰는 건 어때? 3.聘用 3. 사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다. 给某人一定的职位而使其做某事。 - 경력 사원을 쓰다.
- 경력자를 쓰다.
- 간부로 쓰다.
- 사원으로 쓰다.
- 회사의 중요한 업무를 맡는 자리에 신입 사원을 쓸 수는 없다.
- 사장님은 직원들 중에서 가장 부지런하고 성실한 사람을 자신의 비서로 썼다.
- 가: 회장님이 다른 회사에서 사람들을 스카우트하고 있다며?
나: 응, 적당한 사람을 물색해서 간부로 쓰시려고 하시는 것 같아. - 句型
- 1이 2에 3을 쓰다, 1이 2를 3으로 쓰다
4.请客 4. 다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다. 给别人饮食或买给别人饮食。 - 인심을 쓰다.
- 턱을 쓰다.
- 한턱을 쓰다.
- 김 씨가 사람들에게 인심을 쓰며 식사를 대접했다.
- 지수가 시험에 합격한 기념으로 나에게 한턱을 썼다.
- 가: 어제 월급을 받았으니까 오늘 저녁은 내가 턱 쓴다.
나: 이야, 나 그럼 먹고 싶은 거 다 먹는다. 参考 주로 '한 턱(을) 쓰다', '~ 턱을 쓰다'로 쓴다. - 句型
- 1이 2에/에게 3을 쓰다
5.花,费,花费 5. 어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다. 做某事用时间或钱。 - 돈을 쓰다.
- 시간을 쓰다.
- 생활비로 쓰다.
- 식비로 쓰다.
- 유흥비로 쓰다.
- 지수는 자신이 번 돈을 모두 어머니의 약값으로 썼다.
- 남편의 월급을 생활비로 다 쓰다 보니 저축할 여유가 없었다.
- 사장은 부임한 첫해에 회사의 시설을 돌아보는 데에 상당한 시간을 썼다.
- 가: 내가 준 돈은 다 어떻게 하고 또 돈을 달라는 거야?
나: 그 돈은 준비물을 사는 데에 다 썼어요. - 句型
- 1이 2에 3을 쓰다, 1이 2를 3으로 쓰다
6.费,耗 6. 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다. 做某事用力气或努力。 - 꾀를 쓰다.
- 안간힘을 쓰다.
- 애를 쓰다.
- 힘을 쓰다.
- 나는 자식들의 교육에 상당한 신경을 썼다.
- 모두들 이번 일에 성공하기 위해서 안간힘을 썼다.
- 우리 팀은 경기에서 이기기 위해 젖먹던 힘까지 썼지만 경기에서 지고 말았다.
- 가: 불길이 쉽게 잡히지 않아서 큰일이네.
나: 소방관들이 이렇게 애를 쓰는데도 바람이 너무 세서 소용이 없어. - 句型
- 1이 2에 3을 쓰다, 1이 2-려고 3을 쓰다
- 参考句型
- '2-기 위하여'로도 쓴다.
7.耍赖 7. 합당치 못한 일을 강하게 요구하다. 强要某种不合理的事情。 - 떼를 쓰다.
- 억지를 쓰다.
- 지수는 이미 결정된 일을 자기가 원하는 대로 바꾸어 달라며 억지를 쓰고 있었다.
- 일곱 살 난 아들은 장난감 가게를 지날 때마다 장난감을 사달라고 떼를 썼다.
- 가: 아무리 내가 잘못을 했어도 너는 내 편을 들어 줬어야지.
나: 말도 안 되는 억지 쓰지 마. 8.动 8. 몸의 일부분을 제대로 움직이다. 使用身体的某一部分。 - 다리를 쓰다.
- 손목을 쓰다.
- 수족을 쓰다.
- 팔다리를 쓰다.
- 허리를 쓰다.
- 나는 팔꿈치를 써서 테니스 라켓을 앞뒤로 움직였다.
- 팔을 다쳐 쓸 수 없게 된 지수는 간호사에게 대신 편지를 써 달라고 부탁했다.
- 가: 다리 뼈가 부러졌다고?
나: 네, 당분간 다리를 쓰는 일은 못 할 것 같아요. 9.使用,用 9. 어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다. 在一定期间使用某建筑或场所。 - 건물을 쓰다.
- 방을 쓰다.
- 공장으로 쓰다.
- 창고로 쓰다.
- 언니와 나는 십 년 동안 같은 방을 썼다.
- 우리는 쓰지 않는 창고를 개조해서 사무실로 쓰기로 했다.
- 가: 지수야, 숙소는 정했어?
나: 응, 우선 바닷가 옆에 있는 호텔을 숙소로 쓰려고. - 句型
- 1이 2를 쓰다, 1이 2를 3으로 쓰다
10.用,说 10. 어떤 말이나 언어를 사용하다. 使用某种语言。 - 사투리를 쓰다.
- 영어를 쓰다.
- 외국어를 쓰다.
- 존댓말을 쓰다.
- 모국어로 쓰다.
- 나는 부모님께 항상 존댓말을 썼다.
- 미국에서 자란 유민이는 한국어보다 영어를 쓰는 것이 더 편하다고 했다.
- 가: 공식적인 자리에서 발표를 할 때에는 표준어를 써야지.
나: 어릴 때부터 사투리를 써 와서 표준어로 말하는 게 어렵더라고. - 句型
- 1이 2를 쓰다, 1이 2에게 3을 쓰다, 1이 2를 3으로 쓰다
11.行,可以 11. 마땅하거나 올바른 상태가 되다. 成为应当和正派的状态。 - 학생이 담배를 피워서 쓰나?
- 다 큰 어른이 길에서 싸움을 해서야 쓰겠니?
- 형이 돼서 동생을 보호해 주지는 못할망정 괴롭혀서 쓰겠어?
- 가: 글쎄 어린 게 어른한테 욕을 하더라니까.
나: 나이도 어린데 어른한테 그러면 쓰나? 参考 주로 반어적으로 '-어서/-면 쓰나?', '-어서/-면 쓰겠니?' 등으로 쓴다. - 句型
- 1이 2-어서/-면 쓰다
|