释义 |
1.(无对应词汇) 1. 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양. 往里深陷或往外凸出的样子。 - 보조개가 쏙 들어가다.
- 손가락을 쏙 내밀다.
- 얼굴을 쏙 내밀다.
- 혀끝을 쏙 내밀다.
- 동생은 혀를 쏙 내밀며 나를 놀렸다.
- 내가 던진 음료수 캔이 쓰레기통에 쏙 들어갔다.
- 가: 왜 이렇게 놀라?
나: 네가 창문으로 갑자기 고개를 쏙 내미니까 그렇지! 2.一下 2. 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양. 轻易推进或拔出的样子。 - 가시를 쏙 뽑다.
- 뿌리를 쏙 뽑다.
- 햄을 쏙 빼 먹다.
- 구멍에 쏙 밀어 넣다.
- 잡초는 조금만 힘을 주어도 쏙 뽑혔다.
- 나는 책장에서 책을 한 권 쏙 뽑아 들었다.
- 가: 마개가 잘 안 따져.
나: 이렇게 쏙 빠지는데 뭐가 안 빠져. 3.(无对应词汇) 3. 바로 빠지거나 터지는 모양. 立刻掉下或涌出的样子。 - 물이 쏙 빠지다.
- 이가 쏙 빠지다.
- 알맹이를 쏙 빼다.
- 하수구에 쏙 빠지다.
- 나는 눈물이 쏙 빠지게 혼이 났다.
- 포도는 껍질은 버리고 알맹이만 쏙 빼 먹는다.
- 가: 어쩌다가 반지가 하수구에 빠졌어?
나: 샤워하다가 빠졌는데 물살에 하수구로 쏙 빨려 들어갔어. 4.彻底 4. 기운이나 살이 줄어드는 모양. 乏力或掉肉的样子。 - 기운이 쏙 빠지다.
- 힘이 쏙 빠지다.
- 살을 쏙 빼다.
- 온몸에 기운이 쏙 빠져서 서 있기도 힘들었다.
- 여름 내내 운동했다더니 정말 살이 쏙 빠졌네?
- 가: 우리 내일도 야근해야 된대.
나: 아, 그 말을 들으니까 진짜 힘이 쏙 빠진다. 5.(无对应词汇) 5. 어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양. 排除在某事或团体外的样子。 - 쏙 남겨 놓다.
- 쏙 남겨 두다.
- 쏙 버려두다.
- 쏙 제외하다.
- 모두들 나만 쏙 빼고 놀러 갔다.
- 딸아이가 수학만 쏙 빼놓고는 시험을 잘 보았다.
- 가: 지수가 또 피자에서 양파만 쏙 골라내고 먹었어.
나: 편식을 해서 큰일이네. 6.(无对应词汇) 6. 때가 깨끗이 없어지는 모양. 污渍被洗干净的样子。 - 얼룩이 쏙 빠지다.
- 때를 쏙 빼다.
- 자국을 쏙 빼다.
- 이불 얼룩을 쏙 빼내자 새로 산 이불 같이 하얗다.
- 소매의 까만 때가 비누로 박박 빨았더니 쏙 빠졌다.
- 가: 어머, 여기 커피 자국이 쏙 빠졌네.
나: 세제와 식초를 이용하면 커피 얼룩이 쉽게 지거든. 7.(无对应词汇) 7. 함부로 말하며 나서는 모양. 乱说瞎干涉的燕子。 - 쏙 끼어들다.
- 쏙 나서다.
- 쏙 말하다.
- 승규는 어른들 말씀에 쏙 나서는 버릇이 있다.
- 선생님 말씀하시는 데 그렇게 쏙 끼어들면 어떡하니?
- 지수는 우리가 얘기하는데 갑자기 쏙 나서서 한마디 덧붙였다.
8.利索地 8. 겉모습이 매끈하게 좋은 모양. 外表利落好看的样子。 - 몸매가 쏙 빠지다.
- 차가 쏙 빠졌다.
- 옷을 쏙 빼 입다.
- 나는 오랜만에 정장을 쏙 빼 입고 데이트를 나갔다.
- 손님은 몸매가 쏙 빠져서 어떤 옷을 입어도 예쁘시네요.
- 가: 그렇게 쏙 빼 입고 어디 가?
나: 오늘 오랜만에 동창들이랑 만나기로 했거든. 9.清楚地 9. 기억이나 인상에 분명하게 남는 모양. 深刻留下记忆或印象的样子。 - 귀에 쏙 들어오다.
- 눈에 쏙 들어오다.
- 머리에 쏙 들어오다.
- 앙칼진 지수의 목소리가 귀에 쏙 박혔다.
- 승규의 옷차림이 어찌나 강렬한지 멀리서도 눈에 쏙 들어왔다.
- 가: 선생님께서 비유로 설명해 주시니까 이해가 잘 되는 것 같아.
나: 그렇지? 나도 설명이 귀에 쏙 들어오더라. 10.(无对应词汇) 10. 갑자기 정신이 확 나가는 모양. 突然一下子走神儿的样子。 - 정신이 쏙 나가다.
- 정신이 쏙 빠지다.
- 지수가 정신이 쏙 빠진 표정으로 멍하게 있었다.
- 애들이 떠드는 소리에 정신이 쏙 나갈 것 같다.
- 가: 오늘이 마감이니까 빨리 서둘러야 해!
나: 그렇지 않아도 바쁜데 너까지 재촉하니 정신이 쏙 빠진다. 11.(无对应词汇) 11. 어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양. 喜爱做某事而被其迷住的样子。 - 공부에 쏙 빠지다.
- 여자에 쏙 빠지다.
- 음악에 쏙 빠지다.
- 책에 쏙 빠지다.
- 나는 요즘 책에 쏙 빠져서 온종일 책만 읽는다.
- 얼마나 영화에 쏙 빠졌기에 하루에 두 번이나 영화관을 가니?
- 가: 두 살짜리 아들 녀석이 요새 텔레비전에 쏙 빠져서 걱정이에요.
나: 눈에도 안 좋으니 보지 못하게 하는 게 좋겠네요. 12.(无对应词汇) 12. 어떤 것이 매우 마음에 드는 모양. 非常中意某物的样子。 - 마음에 쏙 들다.
- 선물이 네 마음에 쏙 들었으면 좋겠어.
- 나는 새로 산 신발이 마음에 쏙 들어서 즐겨 신었다.
- 가: 네가 빨간색을 좋아하니까 일부러 빨간색으로 산 거야.
나: 응, 색이 아주 마음에 쏙 들어. 13.(无对应词汇) 13. 겉모습이 매우 닮은 모양. 外表非常相似的样子。 - 쏙 닮다.
- 쏙 빼어 닮다.
- 쏙 빼어 박다.
- 아들은 남편을 쏙 빼다 박아서 걸음걸이까지 똑같다.
- 네 엄마 커다란 눈을 쏙 닮아서 너도 눈이 참 크구나!
- 가: 어머, 지수는 정말 엄마를 쏙 빼닮았구나.
나: 응, 누가 봐도 모녀간인 걸 알겠어. |