| 释义 |
- 全部参考
- ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
(无对应词汇) 앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示前面内容是后面内容的必要条件。 - 우리 모두 협동해야지 이 어려움을 극복할 수 있다.
- 지수는 무슨 일이든 미리 준비해야지 마음이 놓인다.
- 바람이 많이 부니까 목도리를 해야지 감기에 안 걸려.
- 가: 어떻게 해야지 컴퓨터 바이러스를 치료할 수 있을까?
나: 백신 프로그램을 설치해 봐. - 全部参考
- ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. (두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示说话人的决心或意志。 - 자, 침착해야지. 당황하지 말고.
- 새해에는 열심히 운동하여야지.
- 이제 다른 생각은 그만 두고 수업에나 집중하여야지.
- 가: 오늘까지만 먹고 내일부터 다이어트를 해야지.
나: 그래. 작심삼일이 되지 않게 꾸준히 해 봐. 2.(无对应词汇) 2. (두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 하거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示听话人或别人应该做某事或处于某种状态。 - 길을 건널 때는 항상 주위를 살피고 조심해야지.
- 민준아, 일도 중요하지만 무엇보다 건강하여야지.
- 내년이면 수능인데 너도 이제 열심히 공부하여야지.
- 가: 얘들아, 할아버지 오셨는데 인사해야지?
나: 할아버지, 안녕하세요? 3.(无对应词汇) 3. (두루낮춤으로) 어떤 상황이나 상태여야 하는데 그렇지 않음을 강조하여 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示强调应该处于某种情况或状态,但实际上并不如此。 - 공부는 안 하더라도 학교에 오기나 해야지.
- 문제에 대해 이야기하고 싶지만 사장님하고 어디 말이 통해야지.
- 가: 모르는 것 좀 설명해 주지 그랬어.
나: 어디 질문을 해야지. - 가: 승규는 요즘도 공부를 안 해?
나: 잔소리를 해도 도통 공부를 하려고 해야지. |