1.被搬,被移
1. 무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져 놓이다.
某物为了搬运被装在车、船、飞机等上。
- 실린 화물.
- 실려 가다.
- 배에 실리다.
- 차에 실리다.
- 가득 실리다.
- 사과가 트럭에 가득 실려 있었다.
- 그들은 배에 실려 있는 짐들을 능숙하고 빠른 손놀림으로 옮겼다.
- 가: 갑자기 차가 움직이지 않아요.
나: 짐이 차에 너무 많이 실렸어요. 짐 때문에 무거워서 그런 것 같아요.
2.乘,坐,上
2. 사람이 어떤 곳에 가기 위해 차, 배, 비행기 등의 교통수단에 태워지다.
人为了去某地而利用车、船、飞机等交通工具。
- 사람이 실리다.
- 몸이 실리다.
- 들것에 실리다.
- 차에 실리다.
- 마지막으로 실리다.
- 인부들은 트럭에 실려 현장으로 보내졌다.
- 다리를 다친 동생은 구급차에 실려 병원으로 옮겨졌다.
- 비행기에 몸이 실리자 내가 한국을 떠난다는 것이 실감이 되었다.
3.被刊载,被登载
3. 글이나 사진 등이 책이나 신문 등에 인쇄되어 나오다.
文章或照片等在书或报纸等上印刷出来。
- 실린 기사.
- 광고가 실리다.
- 사진이 실리다.
- 교과서에 실리다.
- 신문에 실리다.
- 잡지에 실리다.
- 내가 쓴 글이 이번 달 잡지에 실렸다.
- 학교 앞에서 파는 신문에는 재미있는 기사가 많이 실려 인기가 많다.
- 가: 영화 광고에 실린 내 사진 봤니?
나: 물론이지. 영화 광고에도 나오다니 대단해!
4.蕴含,承载
4. 어떤 현상이나 뜻이 나타나거나 담기다.
出现或含有某种现象或意思。
- 실린 힘.
- 감정이 실리다.
- 무게가 실리다.
- 바람이 실리다.
- 슬픔이 실리다.
- 강물에 실리다.
- 목소리에 실리다.
- 가족을 잃은 슬픔이 목소리에 실려 전해졌다.
- 남편의 건강을 바라는 아내의 바람이 편지에 실려 있는 것 같았다.
- 가: 이 동작을 할 때 힘이 종아리에 실리지 않게 하세요.
나: 다리의 근육이 뭉칠 수 있기 때문이군요.