释义 |
- 发音
- [왈칵듣기]
- 派生词
- 왈칵거리다, 왈칵대다, 왈칵하다
- 词类
- 「부사」 副词
1.哇地 1. 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양. 突然把吃下的东西全部吐出来的样子。 - 왈칵 토하다.
- 구역질이 왈칵 나오다.
- 멀미를 난다던 동생은 왈칵 헛구역질을 했다.
- 속이 안 좋다던 친구는 결국 먹은 것을 왈칵 게워 내고야 말았다.
- 가: 너희 언니가 입덧으로 고생한다던데 좀 괜찮으셔?
나: 아니. 요즘도 언니가 음식 냄새만 맡아도 왈칵 게워 내고 있어. 2.猛地 2. 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양. 突然使劲拉上或推开的样子。 - 왈칵 끌어당기다.
- 왈칵 떼밀다.
- 왈칵 밀치다.
- 왈칵 잡아당기다.
- 문을 왈칵 열다.
- 방문을 왈칵 열어젖히다.
- 동생이 대문을 왈칵 열고 집 안으로 뛰어 들어왔다.
- 화가 난 지수는 미운 동생을 옆으로 왈칵 떠밀어 버렸다.
- 가: 아이쿠, 깜짝이야. 그렇게 현관문을 왈칵 열면 문이 부서지지 않겠어?
나: 죄송해요. 엄마. 급히 들어오다 보니 그랬어요. 3.一下子 3. 갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양. 突然涌出很多的样子。 - 눈물이 왈칵 흐르다.
- 물이 왈칵 쏟아지다.
- 눈물을 왈칵 쏟다.
- 수문이 열린 댐에서 많은 물이 왈칵 쏟아져 내렸다.
- 감수성이 예민한 친구는 슬픈 드라마를 보고 눈물을 왈칵 쏟았다.
- 가: 정말 감동적인 이야기야.
나: 응, 읽으면서 내내 눈물이 왈칵 날 정도였어. 4.勃然 4. 갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양. 突然涌上激情、感觉或想法的样子。 - 겁이 왈칵 나다.
- 그리움이 왈칵 밀려들다.
- 서러움이 왈칵 올라오다.
- 울화가 왈칵 치밀다.
- 왈칵 성을 내다.
- 지수는 고생했던 지난 세월을 생각하니 서러움이 왈칵 올라왔다.
- 나는 돌아가신 어머니의 사진을 보자 어머니를 향한 그리움이 왈칵 밀려들었다.
- 가: 이제 긴장이 좀 풀리나 봐. 피로가 왈칵 밀려오네.
나: 그래, 피곤하지? 얼른 씻고 와서 푹 쉬어. 5.哗啦 5. 갑자기 통째로 뒤집히는 모양. 突然整个掀翻的样子。 - 왈칵 뒤집히다.
- 지갑을 도둑맞았다는 말에 온 교실이 왈칵 뒤집혔다.
- 조각배가 왈칵 뒤집혀 버려서 타고 있던 사람들이 물에 빠졌다.
- 가: 막내가 요즘 속을 썩여서 힘들지?
나: 말도 마. 그 녀석만 생각하면 내 속이 왈칵 뒤집어질 지경이야. 6.咕噔 6. 단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양. 坚硬的物体互相非常猛烈撞击的声音;或指其模样。 - 왈칵 부딪치다.
- 왈칵 소리가 나다.
- 나와 친구는 서로 잔을 왈칵 부딪치며 술을 마셨다.
- 민준이는 장작을 왈칵 소리가 날 정도로 장작더미에 던져 놓았다.
- 가: 자동차 앞 범퍼가 찌그러졌네요.
나: 네, 어젯밤 실수로 전봇대와 왈칵 부딪쳤지 뭐예요. 7.(无对应词汇) 7. 갑자기 냄새 등이 나는 모양. 突然发出气味的样子。 - 냄새가 왈칵 들어오다.
- 향기가 왈칵 나다.
- 향내가 왈칵 밀려오다.
- 냄새를 왈칵 풍기다.
- 꽃밭에 들어서가 향긋한 꽃 냄새가 왈칵 밀려든다.
- 저녁 시간이 되니 구수한 된장국 냄새가 코 안으로 왈칵 들어온다.
- 가: 부엌에서 맛있는 냄새가 왈칵 나네요.
나: 네, 식사 시간이 되어서 막 요리하던 중이었어요. 8.一骨碌 8. 갑자기 어떤 행동을 하는 모양. 突然做出某动作的样子。 - 왈칵 끌어안다.
- 왈칵 내달리다.
- 왈칵 달려가다.
- 왈칵 달려들다.
- 왈칵 멈추다.
- 여자는 남자에게로 달려가 남자의 넓은 품 안에 왈칵 안겼다.
- 관리의 수탈을 참지 못한 농민들이 무기를 가지고 왈칵 들고일어났다.
- 가: 욕을 들은 민준이가 왈칵 상대방의 멱살을 잡더라니까?
나: 그랬구나. 그래서 그 둘이 갑자기 싸우게 된 것이로군. |