释义 |
- 全部参考
- ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-', '-겠-’ 뒤에 그리고 다른 어미 앞에 붙여, 주로 ‘-으리다, -으리라, -으리니, -으리니라’로 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. (옛 말투로) 어떤 상황에 대한 말하는 사람의 추측을 나타내는 어미. (文言)语尾。表示说话人对某种情况的推测。 - 아마 그들은 벌써 강을 건넜으리라.
- 지금쯤이면 작품을 다 완성했으리라.
- 이 시간이면 할머니께서는 밭에 나가셨으리라 짐작된다.
- 그들도 우리의 뜻을 언젠가는 깨달으리니 시간을 가지고 기다립시다.
- 가: 요즘 부쩍 아버지께 전화가 많이 옵니다.
나: 타지에 나온 네가 걱정되어서 전화를 하셨으리라. 2.(无对应词汇) 2. (옛 말투로) 어떤 일을 하겠다는 말하는 사람의 의향이나 의지를 나타내는 어미. (文言)语尾。表示说话人要做某事的意向或意志。 - 더 이상 눈물을 보이지 않으리라.
- 내가 반드시 그 싸움을 막으리다.
- 난 오늘의 일을 앞으로의 교훈으로 삼으리라.
- 이 대회에서 꼭 우승을 하여 마지막에는 미소를 지으리라.
- 가: 당신이 이렇게 아프니 제 마음이 무겁습니다.
나: 가족을 위해서라도 병마와 싸워 꼭 나으리라. |