1.凉快地,凉爽地
1. 덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
不热不冷,适当风凉地。
- 시원스레 몸을 씻다.
- 시원스레 물을 마시다.
- 시원스레 발을 담그다.
- 시원스레 바람이 불다.
- 시원스레 옷을 입다.
- 사장님은 반팔 여름 정장을 시원스레 입고 출근하셨다.
- 남편은 차가운 얼음 잔에 맥주를 담아 시원스레 쭉 들이켰다.
- 산 정상에 오르니 바람이 시원스레 불어 등산객의 땀을 식혀 주었다.
2.痛快地
2. 막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
没有堵住,心里很开心,不郁闷。
- 시원스레 가로지르다.
- 시원스레 뚫리다.
- 시원스레 뻗다.
- 시원스레 쏟아지다.
- 시원스레 펼쳐지다.
- 비행기는 하늘을 가로지르며 시원스레 바다를 날았다.
- 높은 곳에서부터 한 줄기 폭포수가 시원스레 쏟아졌다.
- 낚시꾼은 막힌 곳 없이 시원스레 흘러가는 강물을 바라보았다.
- 우리들은 눈앞에 시원스레 펼쳐진 넓은 바다를 향해 뛰어갔다.
3.干脆地
3. 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
话语或行动不犹豫,很积极。
- 시원스레 대답하다.
- 시원스레 말하다.
- 시원스레 주다.
- 시원스레 터뜨리다.
- 시원스레 트이다.
- 김 사장은 사업을 시원스레 거침없이 진행했다.
- 학생은 선생님의 질문에 막힘 없이 시원스레 대답했다.
- 할아버지는 손자에게 시원스레 웃으시며 팔을 벌리셨다.
4.亮堂地,清澈明亮地
4. 지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
原来脏乱的东西变得干净明亮地。
- 시원스레 닦다.
- 시원스레 버리다.
- 시원스레 쓸다.
- 시원스레 청소하다.
- 시원스레 치우다.
- 어머니는 먼지가 쌓인 창고를 열고 시원스레 치우셨다.
- 청소부는 새까만 유리창을 물줄기로 시원스레 청소했다.
5.轻松地
5. 답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
郁闷的心情排解了,轻松舒畅地。
- 시원스레 뚫리다.
- 시원스레 보내다.
- 시원스레 정리하다.
- 시원스레 풀리다.
- 시원스레 해결되다.
- 승규는 선생님과 상담해서 고민을 시원스레 풀었다.
- 내가 무엇을 원하는지 깨닫자 고민하던 문제가 시원스레 풀렸다.
- 수험생은 오랫동안 준비했던 시험을 마치고 시원스레 시험장을 나왔다.
6.爽,爽快
6. 가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
痒或腹胀的感觉消失,心情变好地。
- 시원스레 긁다.
- 시원스레 나오다.
- 시원스레 내려가다.
- 시원스레 씻다.
- 시원스레 없어지다.
- 아버지는 등긁이로 등을 벅벅 시원스레 긁으셨다.
- 속이 더부룩해서 소화제를 먹었더니 금방 시원스레 내려갔다.