释义 |
1.哦呵 1. 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리. 悟出没想到的事情时发出的声音。 - 가: 숙부님, 그간 평안하셨습니까?
나: 어허! 네가 벌써 이렇게 자랐구나. - 가: 조금 있으면 열두 시니까 이제 가야 할 것 같아요.
나: 어허! 어느새 시간이 그렇게 됐구나. - 가: 아버지, 형 사업이 요즘 잘 안 풀리나 봐요.
나: 어허! 그래서 걔가 요즘 그렇게 울적해 했구나. 2.呵 2. 못마땅하거나 불안할 때 내는 소리. 感到不满或不安时发出的声音。 - 가: 어허! 나는 안 가겠다는데 왜 이러시오?
나: 그러지 말고 같이 갑시다! - 가: 아버지, 저는 저쪽으로 가 볼게요.
나: 어허! 거긴 위험하니까 가면 안 돼. - 가: 삼촌들끼리 무슨 얘기를 그렇게 재미있게 해?
나: 어허! 어린애들은 낄 자리가 아니다. |