释义 |
- 发音
- [듣기듣기]
- 全部参考
- 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「조사」 助词
1.和,跟 1. 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사. 助词。引进作为比较或基准的对象。 - 유민이랑 나랑은 동급생이다.
- 사진 속에 아들이랑 아빠가 정말 닮았네.
- 너는 결혼한 동생이랑 멀리 떨어져 살아?
- 가: 나 요즘 전공을 바꿀까 하는 생각이 들어.
나: 내 생각에도 네 성향이랑 이 전공은 맞지 않는 것 같아. 2.和,跟 2. 누군가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사. 助词。表示做某事时针对的对象。 - 유민이가 민준이랑 농구 시합을 한대요.
- 지수가 유민이랑 싸운 후로 울기만 해요.
- 아빠가 가게 점원이랑 말다툼이 좀 있었어요.
- 가: 승규야, 너 또 게임하는 거 아니지?
나: 아니야, 선생님이랑 약속한 후로 한 번도 안 했어. 3.和,跟 3. 어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사. 助词。引进一起做某事的对象。 - 지수는 항상 여동생이랑 같이 쇼핑을 한다.
- 내일 떠날 여행은 남편이랑 단둘이 갈 겁니다.
- 승규는 다음 달에 오랫동안 사귄 연인이랑 약혼할 계획이다.
- 가: 민준아, 주말에 아빠 좀 도와줄래?
나: 어떡하죠? 저 주말에 친구들이랑 놀이공원에 가기로 했어요. 4.和,跟 4. 앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사. 助词。用于并列前后名词。 - 저는 라면이랑 볶음밥을 좋아해요.
- 과일 가게에서 수박이랑 포도를 샀다.
- 어제 쇼핑을 갔었는데 가방이랑 신발을 샀어.
- 가: 너는 형제가 어떻게 되니?
나: 저는 남동생이랑 언니가 있어요. |