释义 |
- 发音
- [어려워지다듣기]
- 活用
- 어려워지는, 어려워지어[어려워지어듣기/어려워지여듣기](어려워져[어려워저듣기]), 어려워지니, 어려워집니다[어려워짐니다]
- 词类
- 「동사」 动词
1.变难 1. 무엇을 하기가 점점 힘이 들거나 곤란해지다. 做某事时逐渐变得更费力或困难。 - 걷기가 어려워지다.
- 말하기가 어려워지다.
- 일이 어려워지다.
- 동굴 개발로 인해 박쥐들이 드나들기가 어려워져 대부분의 박쥐들은 그 동굴을 떠났다.
- 눈에 문제가 생기면 일단 책이나 신문을 보는 것부터 어려워진다.
- 가: 이번 제이 외국어 시험은 어떨 것 같아?
나: 일본어는 어려워지고, 독일어는 쉬워진다는 소문이 있더라. 2.变得艰难 2. 사정이나 상황이 좋지 않게 되다. 境况或状况变遭。 - 어려워진 처지.
- 어려워진 환경.
- 경기가 어려워지다.
- 여건이 어려워지다.
- 지금의 사장님이 회사를 맡고 난 뒤부터는 회사 사정이 어려워졌다.
- 날로 어려워져 가는 경제 속에서도 이웃을 돕기 위해 노력하는 사람들이 있어 화제이다.
- 가: 가족의 사랑이 이 시대에 필요하다고 생각하십니까?
나: 실직자가 늘고 있고 경제 형편도 어려워지는 요즘은 가족간의 사랑이 더욱 절실하다고 생각합니다. 3.变难 3. 알거나 이해하기가 쉽지 않게 되다. 变得不容易知道或理解。 - 어려워진 문제.
- 교과서가 어려워지다.
- 말이 어려워지다.
- 문장은 길면 길수록 이해하기가 어려워지기 때문에 되도록이면 짧게 쓰는 것이 좋다.
- 최근의 창작 동요는 음악적 내용이 다양해서 옛날에 비해 다소 어려워졌다고 전문가들은 말한다.
- 가: 학자들의 글이 점점 어려워지는 이유는 무엇입니까?
나: 외국 이론을 가져다 쓰면서도 그에 대한 이해가 부족하기 때문이 아닌가 생각합니다. 4.变得艰难 4. 가난해져 살아가기가 힘들어지다. 变贫穷,生活变得费力。 - 어려워진 살림.
- 어려워진 생활.
- 살기가 어려워지다.
- 요즘은 집안 형편이 더욱 어려워져서 먹고 살기도 힘듭니다.
- 살기가 어려워져서인지 자원봉사 교사를 구하기가 쉽지 않다.
- 가: 아이를 낳은 뒤 삶이 어떻게 변했나요?
나: 식구가 많아져 살기가 더 어려워졌지만 그래도 행복합니다. 5.变难 5. 가능성이 점점 줄어들다. 可能性逐渐减少。 - 구하기가 어려워지다.
- 이 곤충의 모습도 이제는 구경하기가 어려워졌습니다.
- 팔십 년대 이후 대학이 많아지면서 요즘은 대학을 나와도 취직을 하기가 어려워졌다.
- 가: 요즘 일은 잘돼 가?
나: 강사 자리도 구하기가 점점 어려워져서 뭘 먹고 살아야 할지 참 막막해. 6.变僵,关系恶化 6. 두 사람의 관계가 멀어져서 서로 어색하고 불편해지다. 两人的关系变疏远而互相感到别扭和不舒服。 - 어려워진 사이.
- 대하기가 어려워지다.
- 그와 헤어지고 나서부터는 그를 대하기가 아주 어려워졌다.
- 이미 어려워진 관계를 회복하기란 정말 쉽지 않다.
- 가: 화해는 했어?
나: 그때 싸운 이후로 걔랑 어려워진 사이가 돼서 요즘은 말도 안 해. |