释义 |
1.缝,缝隙 1. 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간. 一个物体到其它物体,或一处到另一处之间的距离或空间。 - 새가 넓다.
- 새가 벌어지다.
- 새를 막다.
- 새를 좁히다.
- 새에 끼다.
- 나는 이빨 새에 낀 음식을 이쑤시개로 빼냈다.
- 아이는 사람들 새로 잃어버린 엄마를 찾아다녔다.
- 가: 어디서 자꾸 찬바람이 들어오는 것 같아.
나: 창문 새가 살짝 벌어진 것 같네요. 2.之间,以来 2. 어떤 때부터 다른 때까지의 동안. 从某个时候到另一个时候的时间。 - 눈 깜짝할 새.
- 다녀온 새.
- 못 보던 새.
- 하루 새.
- 하룻밤 새.
- 하룻밤 새 눈이 굉장히 많이 왔다.
- 지수는 병원에 있던 새에 퍽 수척해져 있었다.
- 가: 와, 정말 오랜만입니다.
나: 못 보던 새에 얼굴이 좋아지셨습니다. 3.空,闲暇,时间 3. 어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유. 能够做某事的时间上的空闲或余地。 - 놀 새 없이.
- 쉴 새 없이.
- 얘기할 새 없이.
- 잠잘 새 없이.
- 새가 없다.
- 나는 늦잠을 자서 씻을 새도 없이 출근했다.
- 식당에는 잠시도 쉴 새 없이 손님이 계속 들어왔다.
- 가: 요즘 많이 바쁘니?
나: 네, 다른 일에 한눈을 팔 새도 없어요. 鸟 몸에 깃털과 날개가 있고 날 수 있으며 다리가 둘인 동물. 身上长有羽毛和翅膀、能飞翔的两足动物。 - 노란 새.
- 아름다운 새.
- 작은 새.
- 하얀 새.
- 희귀한 새.
- 새 한 마리.
- 새 둥우리.
- 새 둥지.
- 새 먹이.
- 새 모이.
- 새의 깃.
- 새의 날개.
- 새의 노랫소리.
- 새가 날다.
- 새가 날아가다.
- 새가 노래하다.
- 새가 울다.
- 새가 지저귀다.
- 새가 푸드덕거리다.
- 새를 기르다.
- 새를 잡다.
- 사냥꾼은 산속에서 총으로 새를 잡고 있다.
- 여러 마리의 새들이 하늘을 자유롭게 날고 있다.
- 산속의 절에서 잠이 든 나는 새들이 지저귀는 소리에 눈을 떴다.
- 나뭇가지에 앉아 있던 새가 그 몸무게만큼 가지를 흔들며 떠나간다.
- 어미 새는 둥지로 돌아와 잡아 온 먹이를 새끼들에게 나누어 주었다.
- 그 새는 머리, 날개, 등 할 것 없이 갈색 깃털 전부에 검은 점이 박혀 있었다.
- 가: 오랜만에 숲에 오니까 상쾌한걸?
나: 응. 특히 새가 지저귀는 소리가 참 듣기 좋다. 惯用语·谚语1 - 谚语
- 새 발의 피
鸟爪上的血;微不足道 아주 적은 양. 极少的量。 - 내 연봉을 대기업에서 받는 연봉과 비교해 보면 정말 새 발의 피다.
- 가: 앞으로도 해야 할 일이 많이 남았나요?
나: 그럼. 지금까지 한 일은 새 발의 피에 불과해. 1.新的 1. 이미 있던 것이 아니라 처음 생겨난. 不是已有的,而是第一次出现的。 - 새 기분.
- 새 메뉴.
- 새 사람.
- 새 시대.
- 새 책.
- 새 학기.
- 날마다 쏟아져 나오는 새 책 중에서 좋은 책을 고르기는 쉽지 않다.
- 지수는 기독교로 개종한 후 과거의 잘못을 반성하고 새 사람으로 살기로 했다.
- 국민들은 엄격한 신분제가 무너지고 법 앞에 모두가 평등한 새 시대가 오기를 바라고 있었다.
- 가: 손톱에 매니큐어를 반만 바른 거야?
나: 아니, 새 손톱이 자라서 반만 남게 됐어. 2.新的 2. 생기거나 만든 지 얼마 되지 않은. 出现或被制作没多久的。 - 새 건물.
- 새 브랜드.
- 새 제품.
- 새 집.
- 새 차.
- 새 학교.
- 우리 학교는 올해 개교한 새 학교라서 아직 졸업생이 없다.
- 지수는 생애 첫 차로 중고차를 살지 새 차를 살지 고민 중이다.
- 낡은 집에서만 살아온 유민은 신혼 살림을 새 집에서 시작하고 싶어 한다.
- 가: 아빠가 새 학용품을 사 줄 테니까 더 공부 열심히 해야 해.
나: 네, 그럴게요. 3.新的 3. 사용하거나 구입한 지 얼마 되지 않은. 使用或购买后没多久的。 - 새 상품.
- 새 연필.
- 새 옷.
- 새 컴퓨터.
- 새 화장품.
- 승규는 산 지 일주일밖에 안 된 새 컴퓨터가 고장 났다며 속상해했다.
- 엄마가 가구를 유난히 신경 써 관리하시는 덕분에 우리 집 가구는 늘 새 가구 같다.
- 가: 엄마, 넘어져서 옷이 찢어졌어요.
나: 어제 산 새 옷인데 조심 좀 하지 그랬어. - 发音
- [듣기]
- 全部参考
- 어두음이 된소리나 거센소리 또는 ‘ㅎ’이고 첫음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 색채를 나타내는 일부 형용사 앞에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사. 前缀。指“非常浓艳而鲜明地”。 - 새까맣다
- 새빨갛다
- 새카맣다
- 새파랗다
- 새파래지다
- 새하얗다
(새고, 새는데, 새, 새서, 새니, 새면, 샌, 새는, 샐, 샙니다, 샜다, 새라)→ 새다1, 새다2 - 全部参考
- 일부 명사 또는 용언의 명사형 뒤에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘모양’이나 ‘상태’, ‘정도’의 뜻을 더하는 접미사. 后缀。指“样子”、“状态”或“程度”。 - 꾸밈새
- 모양새
- 생김새
- 쓰임새
- 이음새
- 짜임새
- 차림새
|