1.让看见
1. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
使用眼睛看而得知对象的存在或样子。
- 그림을 보이다.
- 꽃을 보이다.
- 반지를 보이다.
- 사진을 보이다.
- 차표를 보이다.
- 아이는 활짝 웃으며 하얀 이를 드러내 보였다.
- 아버지는 아들에게 새로 사 온 장난감을 보여 주었다.
- 지수는 눈물 흘리는 모습을 남에게 보이고 싶지 않아서 고개를 반대쪽으로 돌렸다.
- 가: 친구 집에 놀러 갔더니 제일 먼저 자기 신형 컴퓨터를 내게 보이더라.
나: 그 친구가 새 컴퓨터를 너에게 자랑하고 싶었나 보다.
2.让看,给看
2. 눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다.
使用眼睛感受对象并从中得到乐趣。
- 드라마를 보이다.
- 묘기를 보이다.
- 비디오를 보이다.
- 쇼를 보이다.
- 영화를 보이다.
- 텔레비전을 보이다.
- 엄마가 아이에게 재미있는 만화 영화를 보였다.
- 친구에게 연극을 보였더니 친구가 연극을 매우 재미있어 했다.
- 가: 내일 아이들에게 공연을 보일 예정이에요.
나: 그것 참 재미있겠군요. 아이들이 무척 좋아하겠어요.
3.给看
3. 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
为了解对象的内容或状态而使对方仔细察看。
- 거울을 보이다.
- 관심을 보이다.
- 눈치를 보이다.
- 차도를 보이다.
- 출입증을 보이다.
- 편지를 보이다.
- 허점을 보이다.
- 아이는 부모님께 일 등을 한 성적표를 보여 드렸다.
- 민준은 몇 시인지를 묻는 친구에게 말없이 시계를 보였다.
- 의사는 환자에게 검사 결과를 보이며 상태가 얼마나 심각한지를 알게 하였다.
- 가: 신호 위반입니다. 면허증을 보여 주십시오.
나: 여기 제 운전 면허증이 있어요.
4.得到,受到
4. 어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다.
遭遇某事或得到某物。
- 반응을 보이다.
- 변화를 보이다.
- 손해를 보이다.
- 약세를 보이다.
- 욕을 보이다.
- 이익을 보이다.
- 주식 시세가 하락세로 돌아서면서 투자자들에게 손해를 보이고 말았다.
- 김 사장은 회사가 파산을 하여 돈을 빌려준 친구에게까지 피해를 보이게 되었다.
- 가: 저기 술에 취한 사람을 좀 봐.
나: 어쩜 사람들 앞에서 저런 추태를 부릴까? 같이 있는 가족들까지 욕을 보이겠어.
5.展示
5. 일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
带着一定的目的而将东西给人看或使人见面。
- 공연을 선을 보이다.
- 새 책을 선을 보이다.
- 신제품을 선을 보이다.
- 최초로 선을 보이다.
- 대중에게 선을 보이다.
- 박람회에 선을 보이다.
- 게임 회사에서 게임 마니아들에게 신형 게임 시리즈를 선을 보였다.
- 구두 디자이너가 고객들에게 선을 보인 신상 구두는 출시되자마자 불티나게 팔렸다.
- 가: 네 아들이 정말 훌륭하게 자랐구나.
나: 고마워. 어디 참한 아가씨 있으면 우리 아들을 선을 보여 줘.
- 句型
- 1이 2에게 3을 4를 보이다
- 缩略词
- 뵈다3