1.借
1. 물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
一定时间内使用别人的东西或钱等,并约定事后还回或支付代价。
- 빌려 쓰다.
- 돈을 빌리다.
- 땅을 빌리다.
- 방을 빌리다.
- 책을 빌리다.
- 무료로 빌리다.
- 얼마에 빌리다.
- 잠깐 빌리다.
- 김 사장은 은행에서 빌린 돈을 벌써 몇 달째 갚지 못했다.
- 민준은 책을 살 형편이 안 돼 대부분의 책을 도서관에서 빌려 본다.
- 가: 사전 좀 빌릴 수 있을까요?
나: 네, 여기 있어요.
2.借助
2. 다른 사람이나 물건 등으로부터 도움을 받다.
通过他人或东西等获得帮助。
- 도움을 빌리다.
- 방법을 빌리다.
- 손을 빌리다.
- 일손을 빌리다.
- 입을 빌리다.
- 지혜를 빌리다.
- 힘을 빌리다.
- 늙는 것은 싫지만 의학의 힘을 빌려서까지 젊어지고 싶은 생각은 없다.
- 일할 사람이 부족한 우리 집은 추수 때가 되면 항상 마을 청년들의 손을 빌려야 했다.
- 우리 회사는 한옥에 담긴 조상의 지혜를 빌려 흙을 이용해 아파트 내부의 벽을 만들었습니다.
- 가: 이렇게 어려운 영어책을 다 이해하다니 대단하구나.
나: 뭘요. 사전의 힘을 좀 빌렸어요.
3.借用
3. 어떤 형식이나 이론 또는 다른 사람의 말이나 글을 따르다.
跟随某种形式、理论或他人的话语或文章。
- 빌려 말하다.
- 말을 빌리다.
- 설명을 빌리다.
- 표현을 빌리다.
- 형식을 빌리다.
- 김 교수는 소설의 형식을 빌려 자기가 살아온 이야기를 써서 출판했다.
- 동생의 표현을 빌리자면 시험 기간에 학교 도서관은 학생들로 붐볐다고 한다.
4.借机,趁机
4. 어떤 일을 하기 위하여 기회를 이용하다.
为做某事而利用机会。
- 기회를 빌리다.
- 자리를 빌리다.
- 이 기회를 빌려 감사의 말씀을 전합니다.
- 이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드립니다.
- 가: 책을 출간한 작가를 소개하도록 하겠습니다.
나: 안녕하십니까? 우선 이 자리를 빌려 여기 계신 모든 분들께 감사하다는 말씀을 드립니다.