1.受伤,伤
1. 몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
成为身体负伤或健康不佳的状态。
- 눈이 상하다.
- 다리가 상하다.
- 몸이 상하다.
- 뼈가 상하다.
- 이가 상하다.
- 그는 배구를 하다 네트에 걸려 이가 많이 상했다.
- 그는 어릴 때 심한 화상으로 얼굴과 두 손을 많이 상했다.
- 너무 차가운 음식이나 뜨거운 음식을 먹으면 위가 상한다.
- 가: 어제 태풍이 불었는데 선원들은 다 괜찮나요?
나: 네. 배는 좀 망가졌어도 상한 사람은 한 명도 없으니 걱정 마세요.
2.消瘦
2. 건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
健康不佳或忧虑太多而变瘦。
- 몸이 상하다.
- 얼굴이 상하다.
- 얼굴이 많이 상한 아내를 보니 남편은 마음이 아팠다.
- 그녀는 얼굴도 많이 상했고 안색도 좋지 않아 몇 살은 더 늙어 보였다.
- 가: 아버님 얼굴이 많이 상하셨어요.
나: 올 여름이 너무 더워서 그런가.
3.损坏,腐烂,变质
3. 물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
东西破裂或受到损伤而变得无法维持正常状态。
- 상한 물건.
- 그릇이 상하다.
- 재료가 상하다.
- 천이 상하다.
- 표면이 상하다.
- 숲에 화재가 나 나무들이 많이 상했다.
- 우리 집 세탁기는 빨래가 심하게 엉켜 옷감이 잘 상한다.
- 가: 이 골판지 정말 안 잘린다.
나: 그렇게 딱딱한 걸 자르면 가위 날이 상해.
4.损坏,腐烂,变质
4. 음식이 썩다.
食物腐败。
- 상한 생선.
- 상한 음식.
- 고기가 상하다.
- 과일이 상하다.
- 밥이 상하다.
- 그는 상한 통조림을 먹고 배탈이 났다.
- 이 생선은 비린내가 심한 것으로 보아 상한 것 같다.
- 가: 엄마, 반찬에서 쉰 냄새가 나요.
나: 그래? 상한 것 같으면 먹지 마. 버려야겠다.
5.伤害,破坏
5. 싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
遭遇不情愿的事而变得心情不佳或心里不舒畅。
- 기분이 상하다.
- 마음이 상하다.
- 비위가 상하다.
- 속이 상하다.
- 자존심이 상하다.
- 나는 바쁘다며 나가 버리는 그의 태도에 기분이 상했다.
- 동생한테 돈을 빌리는 것은 그에게는 자존심이 상하는 일이었다.
- 가: 아무리 그래도 전 잘못이 없어요.
나: 네가 이렇게 고집을 부리고 내 말을 안 듣는 것을 보니 내가 정말 속이 상한다.