释义 |
- 发音
- [밥듣기]
- 活用
- 밥이[바비듣기], 밥도[밥또듣기], 밥만[밤만듣기]
- 派生词
- 밥하다
- 词类
- 「명사」 名词
1.饭 1. 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식. 在大米或其他谷物中倒入水后煮干至熟的食物。 - 밥이 되다.
- 밥이 설익다.
- 밥이 익다.
- 밥이 질다.
- 밥이 타다.
- 밥을 담다.
- 밥을 뜨다.
- 밥을 먹다.
- 밥을 볶다.
- 밥을 안치다.
- 밥을 짓다.
- 밥을 태우다.
- 밥을 푸다.
- 어머니가 밥을 안치는 동안 나는 상추를 씻었다.
- 지수는 다이어트 중이라며 밥을 반만 남기고 덜어냈다.
- 가: 밥이 뜸이 덜 들었나봐.
나: 그러네. 덜 익었어. 2.饭,餐 2. 매일 일정한 때에 먹는 음식. 每天在一定时间吃的食物。 - 밥 한 끼.
- 밥 생각.
- 밥을 거르다.
- 밥을 구걸하다.
- 밥을 굶다.
- 밥을 먹다.
- 밥을 사다.
- 밥을 얻어먹다.
- 밥을 주다.
- 밥을 차리다.
- 밥을 축내다.
- 여동생은 살을 빼려고 하루 종일 밥을 굶고 있다.
- 민준은 일이 너무 바빠 종일 밥을 한 끼밖에 못 먹었다.
- 가: 점심 식사 안 하세요?
나: 아침을 늦게 먹어서 밥 생각이 없네. 3.饲料,食儿 3. 동물이 먹는 먹이. 动物吃的食物。 - 고양이 밥.
- 까치 밥.
- 늑대 밥.
- 돼지 밥.
- 사자 밥.
- 호랑이 밥.
- 맹수의 밥.
- 할머니는 아침마다 돼지 밥을 주러 돼지우리로 가신다.
- 사자 새끼를 잡아먹으려던 악어가 결국 화난 사자의 밥이 되었다.
- 가: 남은 음식을 왜 안 버리고 한데 담으세요?
나: 우리 강아지 줄 밥이거든요. 4.份儿,饭碗 4. 자기가 차지해야 할 것. 自己应该占有的东西。 - 자기 밥.
- 제 밥.
- 밥을 빼앗다.
- 밥을 지키다.
- 밥을 찾아 먹다.
- 밥을 챙기다.
- 각 부서의 장들은 자기 밥을 지키느라 부서 통합에 반대했다.
- 어머니는 막내가 너무 착해서 자기 밥도 못 찾아 먹을까 봐 걱정하신다.
- 가: 민준이가 나한테 자기도 수학 경시 대회에 나가고 싶다고 선생님한테 말해 달래.
나: 누가 챙겨 주길 바라지 말고 제 밥은 제가 찾아 먹어야지. 5.牺牲品,炮灰 5. (비유적으로) 다른 사람에게 이용당하거나 희생되는 사람. (喻义)被别人利用或牺牲的人。 - 권력의 밥.
- 상사의 밥.
- 친구의 밥.
- 밥이 되다.
- 밥으로 생각하다.
- 밥으로 여기다.
- 국회 의원들은 자기 지역의 사업체가 다 자신들의 밥인 줄 안다.
- 반장은 몸이 약하고 소심한 민준이를 자기 밥으로 생각하고 궂은 일을 다 시킨다.
- 가: 이 대리가 또 김 과장이 시킨 일을 하느라 밤을 샜나봐.
나: 이 대리는 김 과장 밥이야? 왜 시키는 걸 다 해? 惯用语·谚语9 - 惯用语
- 밥 구경(을) 하다
看到饭;吃饭 오랜만에 밥을 먹다. 隔了好久才吃上饭。 - 지수는 죽만 먹다가 삼 일 만에 처음으로 밥 구경을 했다.
- 가: 다이어트를 하느라고 밥 구경을 한 지 오래야.
나: 그러다가 건강 나빠져. - 惯用语
- 밥 구경을 못하다
看不到饭;饿肚皮,粒米未进 밥을 전혀 먹지 못하다. 完全吃不上饭。 - 지수는 일이 너무 많아서 하루 종일 밥은 구경도 못하고 일만 했다.
- 가: 내가 어렸을 적엔 밥 구경도 못하고 지내기 일쑤였지.
나: 정말요? 배고픈 걸 어떻게 견디셨어요? - 惯用语
- 밥 먹듯 하다
像吃饭一样;家常便饭 어떤 일을 아주 자주 하다. 经常做某事。 - 민준은 거짓말을 밥 먹듯이 해서 이제 아무도 그의 말을 믿지 않는다.
- 가: 오늘 모임에 왜 못 온 거야?
나: 야근을 매일 밥 먹듯 하고 있어서 못 갔어. - 惯用语
- 밥(을) 벌다
挣饭钱;糊口 일을 해서 그 대가로 생계를 유지하다. 通过做事来维持生计。 - 삼촌네는 네 식구가 밥 벌어 먹고살기도 어려워 아이들 학원비는 생각할 수도 없다.
- 가: 요즘 장사는 잘되세요?
나: 그냥저냥 밥 벌어 먹고사는 정도지, 뭐. - 惯用语
- 밥(을) 주다
给饭;上发条 시계가 정상적으로 작동하도록 태엽을 감아 주다. 给钟表上弦,使其正常运转。 - 할아버지는 아침마다 밥을 줘야 하는 옛날 시계를 그렇게 아끼신다.
- 가: 이 시계가 멈췄어요.
나: 밥 줄 때가 됐나 보네. - 谚语
- 밥 먹을 때는 개도 안 때린다
不打吃食的狗 아무리 잘못을 했어도 음식을 먹고 있을 때에는 때리거나 혼내지 말아야 한다. 无论犯了什么错误,都不应该在吃饭时打骂或训诫。 - 가: 너, 시험을 이렇게 못 보고 와서 밥이 넘어가?
나: 밥 먹을 때는 개도 안 때린다는데 너무해요. - 参考词
- 먹는 개도 아니 때린다, 먹을 때는 개도 때리지 않는다
- 谚语
- 밥 빌어다가 죽을 쑤어 먹을 놈[자식]
把借来的饭做成粥的家伙;猪头猪脑 게으른 데다가 어리석기까지 한 사람. 懒惰且愚蠢的人。 - 가: 승규가 겨우 지난달에 퇴원했는데 또 술을 마셔서 입원했대.
나: 밥 빌어다가 죽 쑤어 먹을 놈 같은 짓만 하는구나. - 谚语
- 밥 안 먹어도 배부르다
不吃自饱 기쁜 일이 생겨서 마음이 매우 만족스럽다. 碰到高兴的事,内心非常满足。 - 가: 이번에 저희 아들이 명문 대학에 합격하고 딸은 대기업에 취직했어요.
나: 자식들이 잘 돼서 밥 안 먹어도 배부르시겠어요. - 谚语
- 밥은 열 곳에 가 먹어도 잠은 한 곳에서 자랬다
饭可吃十方,觉当睡一处。 사람은 거처를 일정하게 정하고 지내야 한다. 人应该有固定的居所。 - 가: 아직 집을 못 구해서 여기저기 친구 집에서 신세를 지고 있어요.
나: 밥은 열 곳에 가 먹어도 잠은 한 곳에서 자랬다고 일단 우리 집에 들어와 지내. |