释义 |
1.脚后跟 1. 발의 뒤쪽 발바닥과 발목 사이의 불룩한 부분. 脚的后部脚底和脚踝之间突起的部分。 - 뒤꿈치가 두껍다.
- 뒤꿈치가 벗겨지다.
- 뒤꿈치가 부르트다.
- 뒤꿈치를 들다.
- 뒤꿈치를 밟다.
- 우리는 뒤꿈치를 들고 고양이처럼 재빨리 소리 없이 움직였다.
- 나는 버스 안에서 사람들에게 밀려 앞사람의 뒤꿈치를 밟고 말았다.
- 가: 구두 새로 샀구나!
나: 응, 그런데 새 구두라 그런지 뒤꿈치가 너무 아파. 2.远不及 2. (비유적으로) 어떤 사람이 가진 능력이나 마음의 가장 낮은 수준. (喻义)某人拥有的能力或内心的最低水准。 - 뒤꿈치도 못 따라가다.
- 뒤꿈치도 못 좇아가다.
- 뒤꿈치만큼도 못 하다.
- 아무리 노력해도 나는 전문 번역가들의 뒤꿈치도 따라갈 수 없다.
- 내 수영 실력으로는 대회에서 일 등을 하는 선수들 뒤꿈치에도 도달할 수 없다.
- 가: 너하고 김 선배하고 누가 더 영화를 좋아해?
나: 영화를 사랑하는 마음만 보자면 내가 선배 뒤꿈치도 못 따라가지. 3.后跟 3. 신발이나 양말 등의 불룩한 뒤쪽 끝. 鞋或袜子等的突出的后部分。 - 구두 뒤꿈치.
- 양말 뒤꿈치.
- 뒤꿈치가 찢어지다.
- 뒤꿈치가 해지다.
- 뒤꿈치를 깁다.
- 남편의 신발을 보니 뒤꿈치가 많이 닳아 있었다.
- 아버지는 뒤꿈치가 해진 양말을 벗어 놓으셨다.
- 여자는 집이 가난하여 뒤꿈치에 구멍이 날 때까지 신발 한 켤레만 신고 다녔다.
|