1.沉着,冷静
1. 차분하고 편안하다.
镇定平稳。
- 담담한 기분.
- 담담한 마음.
- 담담한 모습.
- 담담한 목소리.
- 담담한 어조.
- 담담한 얼굴.
- 담담한 표정.
- 담담하게 대답하다.
- 담담하게 대처하다.
- 담담하게 듣다.
- 담담하게 말하다.
- 담담하게 맞이하다.
- 담담하게 받아들이다.
- 시험에서 떨어진 승규의 표정은 의외로 담담해 보였다.
- 경기에 진 그는 담담한 마음으로 자신의 패배를 깨끗하게 인정했다.
- 반대 의견의 목소리가 들려옴에도 불구하고 그는 담담하게 자신의 의견을 밝혔다.
- 가: 그 피해자의 가족들은 괜찮아 보이던가요?
나: 네. 예상보다 사고 소식을 담담하게 받아들이더군요.
2.平和,平心静气
2. 글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않고 차분하다.
文字或话语的内容不加修饰,不主观,冷静的。
- 담담한 기술.
- 담담한 내용.
- 담담한 문체.
- 담담한 서술.
- 담담하게 그리다.
- 담담하게 묘사하다.
- 담담하게 쓰다.
- 담담하게 이야기하다.
- 그는 담담한 문체로 자신의 이야기를 서술해 나갔다.
- 작가는 이 소설에서 주인공의 삶을 통해 자신의 삶을 담담하게 잘 그려 내고 있다.
- 그의 말은 담담하여 호기심을 자극하거나 흥미롭지는 않았지만 진실이 담겨 있었다.
- 가: 그 시인은 화려한 표현들을 잘 쓰지 않는 것 같아요.
나: 네. 이분의 시를 보면 절제된 단어로 담담하게 상황을 묘사한 시가 더 많아요.
3.清澈
3. 물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하다.
水干净,静谧且平静。
- 담담한 물결.
- 담담한 수면.
- 담담한 시냇물.
- 담담한 호수.
- 담담하게 흐르다.
- 산속의 시냇물이 담담하게 흐르고 있었다.
- 담담하고 차가운 호수를 보니 마음이 평안해지는 것 같다.
- 가: 바닷가는 바람 한 점 불지 않고 조용하구나.
나: 그러게. 참 담담하고 평화로워 보이는 모습이야.
4.(味道)清淡
4. 맛이 짜거나 느끼하지 않고 싱거운 듯 산뜻하다.
不咸不腻,有点淡且爽口。
- 담담한 맛.
- 담담한 음식.
- 담담하게 국물을 내다.
- 담담하게 맛을 내다.
- 담담하게 먹다.
- 담담하게 요리하다.
- 간이 담담하다.
- 국물이 담담하다.
- 그 식당의 요리들은 느끼하지 않고 담담했다.
- 어머니는 소금과 조미료를 적게 넣고 약간 담담하게 나물을 무치셨다.
- 혈압이 높으신 할머니는 건강을 위해 주로 담담한 음식만을 드신다.
- 가: 간이 어때요?
나: 조금 담담한 것이 딱 좋아요.
- 句型
- 1이 담담하다
- 近义词
- 담백하다
- 拟大词
- 덤덤하다
5.(心境等)淡泊
5. 무엇에 마음을 두지 않고 무관심하다.
不放在心上,不关心某事。
- 가정 일에 담담하다.
- 결혼에 담담하다.
- 승진에 담담하다.
- 재물에 담담하다.
- 정치에 담담하다.
- 그는 돈을 버는 일에 담담했기 때문에 그의 가족들은 가난하게 살았다.
- 지수는 결혼에 대하여 담담한 편이어서 나이가 차도록 결혼을 하지 않았다.
- 그녀는 자식 일에 대해서는 담담하지만 유독 막내에는 신경을 쓰는 편이다.
- 가: 이번에 국회에서 벌어졌던 일을 알고 있어?
나: 잘 몰라. 난 정치나 사회 문제에는 담담한 편이어서 말이야.
- 句型
- 1이 2에 담담하다
- 参考句型
- '2에 대하여'로도 쓴다.